Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعداد 21:26 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

26 زيرا که حِشبون، شهر سِيحون، پادشاه اَموريان بود، و او با پادشاه سابق موآب جنگ کرده، تمامی زمينش را تا اَرنون از دستش گرفته بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

26 حِشبون، شهر سیحون پادشاه اَموریان بود. او قبل از آن با پادشاه پیشینِ موآب جنگیده و تمامی سرزمین او را تا به اَرنون از دستش به در آورده بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

26 زیرا که حشبون، شهرسیحون، ملک اموریان بود، و او با ملک سابق موآب جنگ کرده، تمامی زمینش را تا ارنون ازدستش گرفته بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

26 حِشبون پایتخت سیحون پادشاه اموری‌ها بود. او پیش از آن، پادشاه قبلی موآب را شکست داده، تمام سرزمینش را تا به اَرنون به تصرف درآورده بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

26 حشبون پایتخت اموریان بود که سیحون قبلاً در جنگ با پادشاه سابق موآب آن را با تمام سرزمین آنها تا وادی ارنون تصرّف کرده بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

26 حِشبون پایتخت اَموریان بود که سیحون قبلاً در جنگ با پادشاه سابق موآب آن‌ را با تمام سرزمین آن‌ها تا وادی اَرنون تصرّف کرده بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعداد 21:26
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

گردن تو مثل برج عاج و چشمانت مثل برکه‌های حِشبون نزد دروازه بِیت‌رَبّیم. بینی تو مثل برج لبنان است که روی به سوی دمشق دارد.


سرت بر تو همچون کوه کَرمِل و موی سرت چون ارغوان است. و پادشاه در حلقه‌های آن اسیر می‌باشد.


فخر موآب قطع شده، در حِشبون برای وی تدبیرهای بد کردند. ”بیایید و او را قطع سازیم تا دیگر قوم نباشد!“ تو نیز‌، ای مَدمین ساکت خواهی شد و شمشیر تو را تعقیب خواهد نمود.


موآب خجل شده، زیرا که شکست یافته است، پس شیون و فریاد برآورید. در اَرنون اخبار نمایید که موآب هلاک گشته است.


فراریان بی‌تاب شده، در سایه حِشبون ایستاده‌اند. زیرا که آتش از حشبون و آتش از میان سیحون بیرون آمده، حدود موآب و فرق سر فتنه‌انگیزان را خواهد سوزانید.


و اسرائيل تمامی آن شهرها را گرفت و اسرائيل در تمامی شهرهای اَموريان در حِشبون و در تمامی دهاتش ساکن شد.


بنابراين تصنیف‌سرایان می‌گويند: «به حشبون بياييد تا شهر سيحون بنا کرده، و استوار شود.


بعد از آنکه سِيحون پادشاه اَموريان را که در حِشبون ساکن بود و عوج پادشاه باشان را که در عَشتاروت در اِدرِعی ساکن بود، کشته بود.


و حدود ايشان از عَروعير بود که به کنار وادی اَرنون است و شهری که در وسط وادی است و تمامی بيابان که پهلوی ميدبا است.


حِشبون و تمامی شهرهايش که در بيابان است و ديبون و باموت‌بعل و بيت‌بَعَل‌مِعون.


و سرحد ايشان يَعزير بود و تمامی شهرهای جلعاد و نصف سرزمين پسران عَمّون تا عَروعیر که در مقابل رَبّه است.


و حِشبون را با نواحی آن و يَعزير را با نواحی آن؛ همه اين شهرها چهار می‌باشد.


هنگامی که اسرائيل در حِشبون و دهاتش و عَروعير و دهاتش و در همه شهرهايی که بر کناره اَرنون است، سيصد سال ساکن بودند، پس در آن مدت چرا آنها را باز نگرفتيد؟


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ