اعداد 2:2 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده2 «هر کس از قوم اسرائیل نزد بیرق و نشان خاندان پدران خويش خيمه زند، در برابر و اطراف خيمه اجتماع خيمه زنند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو2 «هر یک از بنیاسرائیل نزد عَلَم خویش و نشان خاندانشان خیمه زند. ایشان رو به خیمۀ ملاقات، در اطراف آن خیمه زنند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version2 «هر کس از بنیاسرائیل نزد علم ونشان خاندان آبای خویش خیمه زند، در برابر واطراف خیمه اجتماع خیمه زنند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 «قبایل بنیاسرائیل باید گرداگرد خیمهٔ ملاقات با فاصلهٔ معینی از آن اردو بزنند و هر یک پرچم و نشان ویژهٔ خود را داشته باشند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید2 زمانیکه قوم اردوگاه را برپا نمودند، هر شخص میبایست زیر پرچم علامت قسمت خود و پرچم طایفهٔ خویش اردو بزند. این اردوگاه باید گرداگرد خیمهٔ عبادت برپا شود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 زمانیکه بنیاسرائیل اردوگاه را برپا مینماید، هر شخص میبایست زیر بیرق قسمت خود و پرچم طایفۀ خویش اردو بزند. این اردوگاه باید گرداگرد و رو به خیمۀ مقدّس برپا شود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |