Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعداد 19:6 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

6 و کاهن چوب سرو با شاخه زوفا و پارچه قرمز گرفته، آنها را در ميان آتش گوساله بيندازد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

6 و کاهن چوب سرو با زوفا و پارچۀ قرمز گرفته، آنها را در شعلۀ گوساله بیفکند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

6 و کاهن چوب سرو با زوفا و قرمز گرفته، آنها را در میان آتش گاو بیندازد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 العازار چوب سرو و شاخه‌های زوفا و نخ قرمز گرفته، آنها را به داخل این تودهٔ مشتعل بیندازد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

6 العازار چوب سدر و شاخه‌‌های زوفا و ریسمان قرمز را بگیرد و آنها را در آتش بیندازد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 اِلعازار چوب سدر و شاخه‌های زوفا و پارچه‌ای قرمز را بگیرد و آن‌ها را در میان آتشی که در آن قربانی گاو می‌سوزد، بیندازد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعداد 19:6
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

مرا با زوفا پاک کن تا تمیز شوم. مرا شست و شو کن تا از برف سفیدتر گردم.


خداوند می‌گوید: بیایید تا با همدیگر دلیل آوریم. اگر گناهان شما مثل ارغوان باشد مانند برف سفید خواهد شد و اگر مثل قرمز سرخ باشد، مانند پشم خواهد شد.


کاهن حکم بدهد که برای آن کسی ‌که باید پاک شود، دو گنجشک زنده پاک، و چوب سرو و نخ قرمز و زوفا بگیرند.


و برای پاکی خانه دو گنجشک و چوب سرو و نخ قرمز و زوفا بگیرد.


و اما گنجشک زنده را با چوب سرو و نخ قرمز و زوفا بگیرد و آنها را با گنجشک زنده به خون گنجشکی که بر آب روان کشته شده، فرو برد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ