Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعداد 19:14 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

14 اين است قانون برای کسی ‌که در خيمه‌ای بميرد؛ هر که داخل آن خيمه شود و هر که در آن خيمه باشد، هفت روز نجس خواهد بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

14 «اگر کسی در خیمه‌ای بمیرد، این قانون رعایت شود: هر که بدان خیمه درآید و هر که در آن خیمه باشد، هفت روز نجس خواهد بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

14 «این است قانون برای کسیکه در خیمهای بمیرد، هرکه داخل آن خیمه شود و هرکه در آن خیمه باشد هفت روز نجس خواهد بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 «وقتی شخصی در خیمه‌ای می‌میرد، این مقررات باید رعایت گردد: ساکنان آن خیمه و هر که وارد آن شود، تا هفت روز نجس خواهند بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

14 اگر کسی در چادری بمیرد، این مقرّرات باید رعایت شوند: هرکسی‌ که در آن چادر ساکن است و یا در آن داخل می‌شود تا هفت روز ناپاک می‌باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 اگر کسی در چادری بمیرد، این مقرّرات باید رعایت شوند: هرکسی‌ که در آن چادر ساکن است و یا به آن داخل ‌شود، تا هفت روز ناپاک می‌باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعداد 19:14
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و خاندان اسرائیل مدت هفت ماه ایشان را دفن خواهند کرد تا سرزمین را پاک سازند.


و بعد از آنکه پاک شود، هفت روز برای او بشمارند.


این است قانون، برای هر مرض پوستی و برای گَری،


این است قانون کسی ‌که ترشح دارد، و کسی ‌که مَنی از وی خارج شود و از آن نجس شده باشد.


خداوند به موسی گفت: «به کاهنان یعنی پسران هارون خطاب کرده، به ایشان بگو: کسی از شما برای مردگان، خود را نجس نسازد،


و نزد هیچ شخص مرده نرود، و برای پدر خود و مادر خود خویشتن را نجس نسازد.


هر که جسد مُرده هر آدمی را که مرده باشد، لمس نموده، و خود را به آن آب پاک نکرده باشد، او مسکن خداوند را آلوده کرده است. و آن شخص از اسرائيل بریده شود. چونکه آبی که برای پاکی است، بر او پاشيده نشده است، او نجس خواهد بود، و نجاستش بر او باقی است.


و هر ظرف گشاده که سرپوش بر آن بسته نباشد، نجس خواهد بود.


و هر لباس و هر ظرف چرمی و هر‌ چه از پشم بز ساخته شده باشد و هر ظرف چوبين را پاکسازی نماييد.»


«قوم اسرائیل را امر فرما که شخص جذامی را و هر که ترشح دارد و هر که از مُرده نجس شود، از اردو اخراج کنند.


و تمام روزهايی که خود را برای خداوند وقف نموده است، نزديک جسد مُرده نيايد.


«و اگر کسی به ناگاه در جوار او بميرد، پس سر خود را در روز پاکی خويش بتراشد، يعنی در روز هفتم آن را بتراشد.


اما بعضی اشخاص بودند که از جسد مُرده انسان نجس شده، پِسَخ را در آن روز نتوانستند به جا آورند. پس در آن روز نزد موسی و هارون آمدند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ