Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعداد 16:6 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

6 اين را بکنيد که آتشدانها برای خود بگيريد، ای قوَرح و تمامی جمعيت تو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

6 پس ای قورَح، تو و تمامی همراهانت چنین کنید: آتشدانها برای خود برگیرید

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

6 این را بکنید که مجمرهابرای خود بگیرید، ای قورح و تمامی جمعیت تو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6-7 ای قورح، تو و تمام کسانی که با تو هستند فردا صبح، آتشدانها گرفته، آتش در آنها بگذارید و در حضور خداوند بخور در آنها بریزید. آنگاه خواهیم دید خداوند چه کسی را انتخاب کرده است. ای پسران لاوی، این شما هستید که از حد خود تجاوز می‌کنید!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

6-7 پس ای قورح، تو و همراهانت فردا صبح با منقلهای پر از آتش بیایید و در حضور خداوند در آنها بُخور دود کنید. آن وقت معلوم می‌شود که خداوند چه کسی را انتخاب کرده است. ای پسران لاوی، این شما هستید که حدّتان را نمی‌شناسید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 ‏پس ای قورَح، تو و همراهانت فردا صبح با بخورسوزهای خود بیایید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعداد 16:6
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ناداب و ابیهو پسران هارون، هر یکی سینی خود را گرفته، آتش بر آنها نهادند. و بخور بر آن گذارده، آتش غریبی که خداوند ایشان را نفرموده بود، به حضور وی تقدیم کردند.


و قورَح و تمامی جمعيت او را خطاب کرده، گفت: «بامدادان خداوند نشان خواهد داد که چه کس از آنِ او و چه کس مقدس است، و او را نزد خود خواهد آورد و هر که را برای خود برگزيده است، او را نزد خود خواهد آورد.


و آتش در آنها گذارده، فردا به حضور خداوند بخور در آنها بريزيد، و آن کس که خداوند برگزيده است، مقدس خواهد شد. ای پسران لاوی، شما از حد خود تجاوز می‌نماييد!»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ