Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعداد 14:41 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

41 موسی گفت: «چرا از فرمان خداوند تجاوز می‌نماييد جایی که می‌دانید اين کار سرانجامی نخواهد داشت؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

41 ولی موسی گفت: «چرا از فرمان خداوند تجاوز می‌کنید؟ این کار سرانجامی نخواهد داشت؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

41 موسی گفت: «چرا از فرمان خداوند تجاوزمی نمایید؟ لیکن این کار به کام نخواهد شد!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

41 موسی گفت: «اما شما با این کارتان از فرمان خداوند در مورد بازگشت به بیابان سرپیچی می‌کنید، پس بدانید که موفق نخواهید شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

41 موسی به آنها گفت: «شما با این کار خود، از فرمان خداوند سرپیچی می‌کنید، امّا موفّق نمی‌شوید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

41 موسی به آن‌ها گفت: «چرا از فرمان خداوند سرپیچی می‌کنید؟ شما موفّق نخواهید شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعداد 14:41
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس روح خدا زِکَریا پسر یِهویاداع کاهن را در خود گرفت و او بالای قوم ایستاده، به ایشان گفت: «خدا چنین می‌فرماید: ”شما چرا از اوامر یهوه تجاوز می‌نمایید؟ پس کامیاب نخواهید شد. چونکه خداوند را ترک نموده‌اید، او شما را ترک نموده است.“»


از نفس خدا هلاک می‌شوند و از باد غضب او تباه می‌گردند.


از این نیز دستهای خود را بر سرت نهاده، بیرون خواهی آمد. چونکه خداوند اعتماد تو را خوار شمرده است. پس از ایشان کامیاب نخواهی شد.


و خداوند می‌گوید که صِدقیا را به بابل خواهد برد و او در آنجا تا حینی که از او دیدار نمایم، خواهد ماند. زیرا که شما با کلدانیان جنگ خواهید کرد، اما پیروز نخواهید شد؟“»


حال چون عماليقيان و کنعانيان در وادی ساکنند، فردا رو گردانيده، از راه دریای سرخ به صحرا کوچ کنيد.»


آنگاه خداوند به من گفت: ”به ايشان بگو که نروند و جنگ منمايند، زيرا که من در ميان شما نيستم، مبادا از حضور دشمنان خود مغلوب شويد.“


پس چرا سخن خداوند را نشنيدی بلکه بر غنيمت هجوم آورده، آنچه را که در نظر خداوند بد است، عمل نمودی؟»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ