Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعداد 14:33 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

33 و پسران شما در اين صحرا چهل سال آواره بوده، بار زناکاری شما را متحمل خواهند شد، تا لاشه‌های شما در صحرا تلف شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

33 و فرزندانتان به سبب بی‌وفایی شما رنج خواهند کشید و چهل سال در بیابان چوپانی خواهند کرد تا آن که اجساد آخرین نفرات شما در بیابان بیفتد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

33 وپسران شما در این صحرا چهل سال آواره بوده، بار زناکاری شما را متحمل خواهند شد، تالاشه های شما در صحرا تلف شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

33 فرزندانتان به خاطر بی‌ایمانی شما چهل سال در این بیابان سرگردان خواهند بود تا آخرین نفر شما در بیابان بمیرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

33 فرزندان شما به‌خاطر بی‌ایمانی شما برای چهل سال چوپانی می‌کنند تا که آخرین نفر شما در بیابان بمیرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

33 فرزندان شما به‌خاطر بی‌ایمانی شما برای چهل سال به‌ سبب بی‌وفایی شما زحمت کشیده چوپانی خواهند کرد تا زمانی‌‌که آخرین نفر شما در بیابان بمیرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعداد 14:33
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

در صحرا آواره شدند و در بیابانی بی‌طریق و شهری برای سکونت نیافتند.


ذلت را بر رئیسان می‌ریزد و ایشان را در بیابانی که راه ندارد، آواره می‌سازد.


بنابراین، روزهای ایشان را در بطالت تمام کرد و سالهای ایشان را در ترس.


نزد آنها سجده مکن و آنها را عبادت منما، زيرا من که يهوه، خدای تو می‌باشم، خدای غيور هستم، که انتقام گناه پدران را از پسران تا پشت سوم و چهارم از آنانی که مرا دشمن دارند، می‌گيرم.


بنابراین خداوند یهوه چنین می‌فرماید: چونکه مرا فراموش کردی و مرا پشت سر خود انداختی، بنابراین تو نیز متحمل مجازات هرزگی و زناکاری خود خواهی شد.»


ای اسرائیل، مثل قوم‌ها شادی و وجد منما، زیرا به خدای خود زنا نمودی و در همه خرمنگاهها مزد فاحشگی را دوست داشتی.


پس غضب خداوند بر اسرائيل افروخته شده، ايشان را چهل سال در بيابان آواره گردانيد، تا تمامی آن گروهی که اين شرارت را در نظر خداوند ورزيده بودند، هلاک شدند.


هارون کاهن مطابق فرمان خداوند به کوه هور برآمده، در سال چهلم خروج قوم اسرائیل از سرزمين مصر، در روز اول ماه پنجم وفات يافت.


پس آن مرد از گناه آزاد شود، و زن گناه خود را متحمل خواهد بود.»


او با معجزات و نشانه‌هایی که مدّت چهل سال در زمین مصر و دریای سرخ و صحرا به ظهور می‌آورد، ایشان را بیرون آورد.


پس در روز اول ماه يازدهم سال چهلم، موسی قوم اسرائیل را مطابق هر آنچه خداوند او را برای ايشان امر فرموده بود، سخن گفت.


و زمانی که از قادِش بِرنيع راه پیمودیم تا از وادی زارِد گذشتیم، سی و هشت سال بود، تا تمامی آن نسل مردان جنگی از ميان اردو تلف شدند، چنانکه خداوند برای ايشان قسم خورده بود.


زيرا که يهوه خدای تو، تو را در همه کارهای دستت برکت داده است. او ره سپردن تو را در اين بيابان بزرگ می‌داند. الان چهل سال است که يهوه خدايت با تو بوده است و به هيچ ‌چيز محتاج نشده‌اي.


در مدت چهل سال که شما را در بيابان رهبری نمودم، لباس شما مندرس نگرديد، و کفشها در پای شما پاره نشد.


به یاد آور تمامی راه را که يهوه خدايت، تو را اين چهل سال در بيابان رهبری نمود، تا تو را خوار و زبون ساخته، بيازمايد و آنچه را که در دل تو است بداند، که آيا اوامر او را نگاه خواهی داشت، يا نه.


در اين چهل سال لباس تو در تنت مندرس نشد، و پای تو تاول نزد.


و حال اينک خداوند چنانکه گفته بود اين چهل و پنج سال مرا زنده نگاه داشته است، از وقتی که خداوند اين سخن را به موسی گفت هنگامی که اسرائيل در بيابان راه می‌رفتند، و اينک من امروز هشتاد و پنج ساله هستم.


چراکه قوم اسرائیل چهل سال در بیابان راه می‌رفتند، تا سرانجام تمامی آن قوم، یعنی مردانی که در سن نبرد از مصر بیرون آمده بودند، درگذشتند، زیرا به صدای خداوند گوش نگرفته بودند. خداوند برای آنان سوگند یاد کرده بود که نخواهد گذاشت سرزمینی را که به پدرانشان سوگند خورده بود که به ما بدهد، ببینند؛ سرزمینی را که شیر و شهد در آن جاری است.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ