Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعداد 13:28 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

28 ليکن مردمانی که در زمين ساکنند، نیرومند هستند و شهرهايش حصاردار و بسيار عظيم، و پسران عَناق را نيز در آنجا ديديم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

28 اما مردمانی که در آن زمین ساکنند نیرومندند، و شهرها حصاردار است و بسیار عظیم. افزون بر این، بنی‌عَناق را نیز در آنجا دیدیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

28 لیکن مردمانی که در زمین ساکنند زورآورند، وشهرهایش حصاردار و بسیار عظیم، و بنی عناق رانیز در آنجا دیدیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

28 اما ساکنان آنجا خیلی قوی هستند و شهرهایشان حصاردار و بسیار بزرگ است. از این گذشته غولهای عناقی را هم در آنجا دیدیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

28 امّا ساکنان آنجا مردم نیرومندی هستند و در شهرهای بزرگ و مستحکم زندگی می‌کنند. همچنین فرزندان عناق غول پیکر را هم در آنجا دیدیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

28 امّا ساکنان آنجا مردم نیرومندی هستند و در شهرهای بزرگ و مستحکم زندگی می‌کنند. همچنین فرزندان عَناقِ غول‌پیکر را هم در آنجا دیدیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعداد 13:28
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و يِشبی‌بِنوب که از فرزندان رافا بود و وزن نيزه او سيصد مثقال برنج بود و شمشيری نو بر کمر داشت، قصد کشتن داوود نمود.


و در آنجا نِفیلیان پسران عَناق را ديديم که فرزندان نِفیلیان هستند، و ما در نظر خود مثل ملخ بوديم و در نظر ایشان نیز همچنين.»


و حال کجا برويم چونکه برادران ما دل ما را گداخته، گفتند که 'اين قوم از ما بزرگتر و بلندترند و شهرهای ايشان بزرگ و تا آسمان حصاردار است. و نيز پسران عناق را در آنجا ديده‌ايم.'“


ايشان قومی عظيم و زیاد و بلند قد مثل عَناقيان بودند. خداوند آنها را از پيش روی ايشان هلاک کرد، پس عَمّونیان ايشان را اخراج نموده، در جای ايشان ساکن شدند.


تمامی اينها شهرهای حصاردار با ديوارهای بلند و دروازه‌ها و پشت‌بندها بود، سوای قریه​های بی‌حصار بسيار زیاد.


کسی از عناقيان در سرزمين قوم اسرائیل باقی نماند، ليکن در غَزه و جَت و اَشدود بعضی باقی ماندند.


پس الان اين کوه را به من بده که در آن روز خداوند درباره‌اش گفت. زيرا تو خود در آن روز شنيدی که عَناقيان در آنجا بودند و شهرهايش بزرگ و حصاردار است. شايد خداوند با من خواهد باشد و من ايشان را بيرون کنم، چنانکه خداوند گفته است.»


و کاليب سه پسر عَناق يعنی شيشای و اَخيمان و تَلمای فرزندان عَناق را از آنجا بيرون کرد.


و حِبرون را مطابق سخن موسی به کاليب دادند و او سه پسر عَناق را از آنجا بيرون کرد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ