Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعداد 13:17 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

17 و موسی ايشان را برای جاسوسی زمين کنعان فرستاده، به ايشان گفت: «از اينجا به جنوب رفته، به کوهستان برآييد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

17 چون موسی ایشان را به تجسس سرزمین کنعان می‌فرستاد، به آنها گفت: «به نِگِب و به کوهستان برآیید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

17 و موسی ایشان را برای جاسوسی زمین کنعان فرستاده، به ایشان گفت: «از اینجا به جنوب رفته، به کوهستان برآیید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

17 هنگامی که موسی آنها را برای بررسی سرزمین کنعان فرستاد، به ایشان گفت: «از اینجا به سمت شمال بروید و از صحرای نِگِب گذشته، خود را به سرزمین کوهستانی برسانید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

17 هنگامی‌که موسی آنها را فرستاد، به ایشان دستور داد که از اینجا به طرف شمال، یعنی به جنوب سرزمین کنعان و سپس به قسمت کوهپایه بروید

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

17 هنگامی‌که موسی آن‌ها را فرستاد، به ایشان دستور داد که از اینجا به‌طرف شمال، یعنی جنوب سرزمین کنعان و سپس به قسمت کوهپایه بروید

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعداد 13:17
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و اَبرام طی مراحل و منازل کرده، به سمت نِگِب کوچید.


اَبرام با زن خود و تمام اموال خویش و لوط، از مصر به نِگِب آمدند.


برخیز و در طول و عرض زمین گردش کن، زیرا که آن را به تو خواهم داد.»


پس، از نِگِب طی منازل کرده، به بیت‌ئیل آمد، به آنجایی که خیمه‌اش در ابتدا آنجا بود، در میان بیت‌ئیل و عای،


و وادی سِدّیم پر از چاههای قیر بود. پس شاهان سُدوم و عَموره گریخته، در آنجا افتادند و باقیان به کوه فرار کردند.


و زمين را ببينيد که چگونه است و مردم را که در آن ساکنند که قوی‌اند يا ضعيف، کم هستند يا زیاد.


و عَمالقه در زمين جنوب ساکنند، و حیتّيان و يِبوسيان و اموريان در کوهستان سکونت دارند. و کنعانيان نزد دريا و بر کناره اُردن ساکنند.»


و بامدادان به زودی برخاسته، به‌ سر کوه برآمده، گفتند: «اينک حاضريم! به مکانی که خداوند وعده داده است، خواهیم رفت، زيرا گناه کرده‌ايم.»


اَموريانی که در آن کوه ساکن بودند، به مقابله شما بيرون آمده، همچون زنبور شما را تعقیب نمودند و شما را از سِعير تا حُرما شکست دادند.


پس یوشَع تمامی آن سرزمین، یعنی کوهستان و نِگِب و پستی‌ها و دامنه‌ها را با همۀ پادشاهانش مغلوب کرد. او هیچ‌کس را باقی نگذاشت بلکه هر موجود جاندار را به نابودی کامل سپرد، همان‌گونه که یهوه خدای اسرائیل امر فرموده بود.


و به طرف جنوب، به جانب سربالایی عَقربيم بيرون آمده، به صين می‌رفت و به جنوب قادش بِرنيع برآمده، به حصرون می‌گذشت، و به اَدّار برآمده، به سوی قَرقَع می‌پیچید.


و یوشَع پسر نون دو مرد جاسوس از شِطّیم به پنهانی فرستاده، گفت: «روانه شده، سرزمين و اَریحا را ببينيد.» پس رفته، به خانه زنی بدکاره که راحاب نام داشت، داخل شده، در آنجا خوابيدند.


به او گفت: «مرا برکت ده، زيرا که مرا در زمين نِگِب ساکن گردانيدی، پس مرا چشمه‌های آب نیز بده.» و کاليب چشمه‌های بالا و چشمه‌های پايين را به او داد.


و خداوند با يهودا می‌بود. و او اهل کوهستان را بيرون کرد، ليکن ساکنان دشت را نتوانست بيرون کند، زيرا که ارابه‌های آهنين داشتند.


و بعد از آن پسران يهودا فرود شدند تا با کَنعانيانی که در کوهستان و نِگِب و بيابان ساکن بودند، جنگ کنند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ