Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعداد 12:9 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

9 و غضب خداوند بر ايشان افروخته شده، برفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

9 آنگاه خشم خداوند بر ایشان برافروخته شد، و او آنجا را ترک کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

9 و غضب خداوند برایشان افروخته شده، برفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 پس خشم خداوند بر ایشان افروخته شد و خداوند از نزد ایشان رفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

9 آنگاه خداوند از آنها خشمگین شد و آنها را ترک کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 آنگاه خشم خداوند بر ایشان برافروخته شد و آن‌ها را ترک کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعداد 12:9
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و چون خدا سخن گفتن با او را تمام کرد، از نزد ابراهیم بالا رفت.


پس خداوند چون گفتگو را با ابراهیم به پایان رسانید، برفت و ابراهیم به مکان خویش مراجعت کرد.


من روانه شده، به مکان خود خواهم برگشت تا ایشان به عصیان خود اعتراف نموده، روی مرا بطلبند. در تنگی خود صبح زود مرا خواهند طلبید.


و قوم شکايت‌کنان در گوش خداوند بد گفتند، و خداوند اين را شنيده، غضبش افروخته شد، و آتش خداوند در ميان ايشان مشتعل شده، و قسمتهایی از اطراف اردوگاه را بسوزانید.


و موسی قوم را شنيد که با اهل خانه خود هر يک به در خيمه خويش می‌گريستند، و خشم خداوند به شدت افروخته شد، و در نظر موسی نيز زشت آمد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ