اعداد 11:22 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده22 آيا گلهها و رمهها برای ايشان کشته شود تا برای ايشان کفايت کند؟ يا همه ماهيان دريا برای ايشان جمع شوند، تا برای ايشان کفايت کند؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو22 آیا میتوان گله و رمۀ کافی یافت تا برای ایشان ذبح شود؟ آیا اگر تمام ماهیان دریا برایشان گرد آید، کفاف ایشان را خواهد داد؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version22 آیا گلهها ورمهها برای ایشان کشته شود تا برای ایشان کفایت کند؟ یا همه ماهیان دریا برای ایشان جمع شوند تا برای ایشان کفایت کند؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر22 اگر ما تمام گلهها و رمههای خود را سر ببریم باز هم کفاف این تعداد را نخواهد داد! و اگر تمام ماهیان دریا را هم بگیریم این قوم را نمیتوانیم سیر کنیم!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید22 اگر ما همهٔ رمه و گلّهٔ خود را بکشیم، برای اینهمه مردم کفایت نمیکند. یا اگر تمام ماهیان دریا را هم بگیریم، امکان ندارد که همهٔ این مردم را سیر کنیم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳22 آیا میتوان گلّه و رمۀ کافی برای ذبحکردن برای آنها پیدا کرد؟ اگر تمام ماهیان دریا را هم بگیریم، آیا برای تمامِ قوم کافی خواهد بود؟.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |