Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعداد 10:35 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

35 و چون صندوق روانه می‌شد، موسی می‌گفت: «ای خداوند، برخيز و دشمنانت پراکنده شوند و آنهایی که از تو نفرت دارند، از حضور تو بگریزند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

35 هرگاه صندوق عزیمت می‌کرد، موسی می‌گفت: «برخیز، ای خداوند، تا دشمنانت پراکنده شوند، و آنان که از تو نفرت دارند، از حضورت بگریزند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

35 و چون تابوت روانه میشد، موسی میگفت: «ای خداوند برخیز و دشمنانت پراکنده شوند و مبغضانت از حضور تو منهزم گردند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

35 هرگاه صندوق عهد به حرکت در می‌آمد موسی ندا سر می‌داد: «برخیز ای خداوند تا دشمنانت پراکنده شوند و خصمانت از حضورت بگریزند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

35 هرگاه صندوق پیمان حرکت می‌کرد، موسی می‌گفت: «خداوندا، برخیز، دشمنانت پراکنده شوند و بدخواهانت از حضورت فرار کنند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

35 هرگاه صندوق پیمان حرکت می‌کرد، موسی می‌گفت: «خداوندا، برخیز تا دشمنانت پراکنده شوند و آنانی که از تو نفرت دارند از حضورت فرار کنند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعداد 10:35
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

‌ای خداوند، به استراحتگاه خود برخیز و بیا؛ تو و تابوت قوّت تو.


نجات از آن خداوند است و برکت تو بر قوم تو می‌باشد. سلاه.


برخیز ‌ای خداوند تا انسان غالب نیاید. بر ملّتها به حضور تو داوری خواهد شد.


کیست که برای من با شریران مخالفت خواهد کرد؟ و کیست که برایم در مقابل بدکاران بایستد؟


بیدار شو، ‌ای بازوی خداوند، بیدار شو! و خود را با قوت آراسته ساز. مثل دوران قدیم و دوره‌های گذشته بیدار شو. آیا تو آن نیستی که رَهَب را قطع نموده، اژدها را مجروح ساختی؟


اگر شمشير براق خود را تيز کنم و محکومیت را به ‌دست خود گيرم. آنگاه از دشمنان خود انتقام خواهم کشيد. و به دشمنان خود مکافات خواهم رسانيد.


و آنانی را که او را دشمن دارند، بر روی ايشان سزا رسانيده، ايشان را هلاک می‌سازد. و به هر که او را دشمن دارد، درنگ ننموده، او را بر رويش سزا خواهد رسانيد.


و چون قوم به لشکرگاه رسيدند، مشايخ اسرائيل گفتند: «چرا امروز خداوند ما را از حضور فلسطينيان شکست داد؟ پس صندوق عهد خداوند را از شيلوه نزد خود بياوريم تا در ميان ما آمده، ما را از دست دشمنان ما نجات دهد.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ