Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعداد 10:12 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

12 و قوم اسرائیل با حرکت از مکانی به مکان دیگر، از صحرای سينا کوچ کردند و ابر در صحرای فاران ساکن شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

12 و بنی‌اسرائیل با حرکت از مکانی به مکان دیگر، از صحرای سینا کوچ کردند. و ابر در صحرای فاران ساکن شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

12 وبنیاسرائیل به مراحل خود از صحرای سینا کوچ کردند، و ابر در صحرای فاران ساکن شد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 پس قوم اسرائیل از صحرای سینا کوچ کرده، به دنبال ابر به راه افتادند تا اینکه ابر در صحرای فاران از حرکت بازایستاد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

12 قوم اسرائیل هم به ترتیب از صحرای سینا به دنبال آن به راه افتادند تا اینکه ابر در صحرای فاران توقّف نمود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 بنی‌اسرائیل هم به ترتیب از صحرای سینا به‌دنبال آن به راه افتادند تا این‌که ابر در صحرای فاران توقّف نمود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعداد 10:12
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و حوریان را در کوه ایشان، سعیر، تا ایل‌فاران که متصل به صحراست.


و در صحرای فاران، ساکن شد. و مادرش زنی از زمین مصر برایش گرفت.


پس، از مِدیان روانه شده، به فاران آمدند و چند نفر از فاران با خود برداشته، به مصر نزد فرعون پادشاه مصر آمدند، و او وی را خانه‌ای داد و معیشتی برایش تعیین نمود و زمینی به او ارزانی داشت.


آنان از سُکّوت کوچ کرده، در ايتام به کنار صحرا اردو زدند.


خدا از تیمان آمد و آن قدوس از کوه فاران، سلاه. جلال او آسمانها را پوشانید و زمین از ستایش او پر شد.


و در روز اول ماه دوم از سال دوم از بيرون آمدن ايشان از زمين مصر، خداوند دربيابان سينا در خيمه اجتماع موسی را خطاب کرده، گفت:


و از کوه خداوند سفر سه روزه کوچ کردند و صندوق عهد خداوند سفر سه روزه پيش روی ايشان رفت تا استراحتگاهی برای ايشان بطلبد.


و بعد از آن، قوم از حَضيروت کوچ کرده، در صحرای فاران اردو زدند.


و روانه شده، نزد موسی و هارون و تمامی جماعت قوم اسرائیل به قادش در بيابان فاران رسيدند، و برای ايشان و برای تمامی جماعت خبر‌ آوردند، و ميوه زمين را به ايشان نشان دادند.


پس موسی به فرمان خداوند، ايشان را از صحرای فاران فرستاد، و همه ايشان از رئیسان قوم اسرائیل بودند.


و قوم اسرائیل موافق هر چه خداوند به موسی ‌امر فرموده بود، عمل نمودند؛ به اينطور نزد بیرقهای خود خيمه می‌زدند و به اينطور هر یک مطابق طوایف خود با خاندان پدران خود کوچ می‌کردند.


و در ماه اول سال دوم بعد از بيرون آمدن ايشان از زمين مصر، خداوند موسی را در صحرای سينا خطاب کرده، گفت:


و هرگاه ابر از خيمه برمی​خاست، بعد از آن قوم اسرائیل کوچ می‌کردند و در هر جايی که ابر ساکن می‌شد، آنجا قوم اسرائیل اردو می‌زدند.


و پِسَخ را در روز چهاردهم ماه اول، در وقت عصر در صحرای سينا به جا آوردند. مطابق هر چه خداوند به موسی ‌امر فرموده بود، قوم اسرائیل چنان عمل نمودند.


اين است سخنانی که موسی به آن طرف اردن، در بيابان عَرَبه مقابل سوف، در ميان فاران و توفِل و لابان و حَضيروت و دی‌ذهب با تمامی اسرائيل گفت.


پس از حوريب کوچ کرده، از تمامی اين بيابان بزرگ و ترسناک که شما ديديد، به راه کوهستان اَموريان رفتيم، چنانکه يهوه خدای ما به ما امر فرمود و به قادش بِرنيع رسيديم.


پس برگشته کوچ کنيد و به کوهستان اَموريان، و تمامی حوالی آن از عَرَبه و کوهستان و هامون و نِگِب و کناره دريا، يعنی زمين کنعانيان و لبنان تا رود بزرگ که رود فرات باشد، داخل شويد.


گفت: «يهوه از سينا آمد، و از سعير بر ايشان طلوع نمود. و از کوه فاران درخشان گرديد. و با هزاران هزار مقدسين آمد، و از دست راست او برای ايشان شريعت آتشين پديد آمد.


و سَموئيل وفات نمود و تمامی اسرائيل جمع شده، از برايش ماتم نمودند، و او را در خانه‌اش در رامَه دفن کردند. داوود برخاسته، به بيابان فاران آمد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ