نِحِمیا 8:18 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده18 و هر روز، از روز اول تا روز آخر، کتاب تورات خدا را میخواند. آنان هفت روز عید را نگاه داشتند، و در روز هشتم، محفل مقدس مطابق قانون برپا شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو18 عِزرا هر روزه، از روز نخست تا روز آخر، از کتاب تورات خدا قرائت میکرد. آنان عید را هفت روز برگزار کردند، و در روز هشتم، بر حسب قوانین، گردهمآییِ مخصوص بر پا شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version18 وهر روز از روز اول تا روز آخر، کتاب تورات خدارا میخواند و هفت روز عید را نگاه داشتند. و در روز هشتم، محفل مقدس برحسب قانون برپا شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر18 در آن هفت روز جشن، عِزرا هر روز از کتاب تورات میخواند. روز هشتم مطابق دستور موسی، جمع شده، با عبادت خدا جشن را به پایان رساندند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید18 از نخستین روز جشن تا روز پایانی، هر روز قسمتی از تورات را میخواندند. آنان هفت روز جشن گرفتند و در روز هشتم، برای مراسم پایانی، مطابق تورات گرد هم آمدند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳18 عِزرا از نخستین روز جشن تا روز پایانی، هر روز قسمتی از تورات را میخواند. آنان هفت روز جشن گرفتند و در روز هشتم، برای مراسم پایانی، مطابق تورات گرد هم آمدند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |