Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




نِحِمیا 7:27 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

27 مردان عَناتوت، صد و بیست و هشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

27 مردان عَناتوت، ۱۲۸.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

27 مردمان عناتوت، صد و بیست و هشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

27 از شهر عناتوت صد و بیست و هشت نفر؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

27 از شهر عَناتوت صد و بیست و هشت نفر؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




نِحِمیا 7:27
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

مردان عَناتوت؛ صد و بیست و هشت.


مردان بِیت‌لِحِم و نِطوفه، صد و هشتاد و هشت.


مردان بِیت‌عَزمَوِت، چهل و دو.


‌ای دختر جَلّیم، به صدای خود فریاد برآور! ای لیشه، و ‌ای عناتوت فقیر، گوش ده!


کلام اِرمیا پسر حِلقیا از کاهنانی که در عَناتوت در سرزمین بنیامین بودند.


بنابراین خداوند چنین می‌گوید: «درباره اهل عَناتوت که قصد جان تو دارند و می‌گویند: «به نام یهوه نبوت مکن، مبادا به دست ما کشته شوی.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ