Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




نِحِمیا 4:8 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

8 و تمامی ایشان توطئه نمودند که بیایند و با اورشلیم جنگ نمایند و به آن ضرر برسانند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

8 پس همه با هم دسیسه کردند تا به جنگ با اورشلیم برآمده، در آن اغتشاش بر پا کنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

8 و جمیع ایشان توطئه نمودند که بیایند و بااورشلیم جنگ نمایند و به آن ضرر برسانند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 و توطئه چیدند تا به اورشلیم حمله‌ور شده، اغتشاش برپا کنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

8 پس با هم نقشه کشیدند که برضد اورشلیم بجنگند و اغتشاش به پا کنند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 پس آن‌ها باهم نقشه کشیدند که بر ضد اورشلیم بجنگند و اغتشاش بر پا کنند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




نِحِمیا 4:8
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

دلير باش و به جهت قوم خويش و به جهت شهرهای خدای خود مردانه بکوشيم. و خداوند آنچه را که در نظرش پسند آيد بکند.»


که «دلیر و قوی باشید! و از پادشاه آشور و تمامی جمیعتی که با او هستند، ترسان و هراسان مشوید. زیرا آنکه با ماست، از آنکه با او است، قویتر می‌باشد.


و گفتم: «آه، ‌ای یهوه، خدای آسمانها، ای خدای بزرگ و مهیب که عهد و رحمت را بر آنانی که تو را دوست می‌دارند و اوامر تو را حفظ می‌نمایند، نگاه می‌داری،


و چون سَنبَلَط و طوبیا و اعراب و عَمّونیان و اَشدودیان شنیدند که مرمت حصار اورشلیم پیش رفته است و شکافهایش بسته می‌شود، به شدت خشمگین شدند.


زیرا که از بسیاری سرزنش شنیدم و از هر جانب ترس بود و تمامی یاران نزدیکم گفتند: «از او شکایت کنید! شکایت خواهیم نمود!» و افتادن مرا انتظار می‌کشند. و می‌گویند: «شاید فریفته شود، آنگاه بر او غالب خواهیم شد، و انتقام خود را از او خواهیم گرفت!»


پس بدان و بفهم که از صدور فرمان به جهت تعمیر نمودن و بنا کردن اورشلیم تا ظهور مسیح رئیس، هفت هفته و شصت و دو هفته خواهد بود و اورشلیم با کوچه‌ها و خندقش در زمانهای تنگی تعمیر و بنا خواهد شد.


پس من به شما گفتم: ”مترسيد و از ايشان هراسان مباشيد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ