Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




نِحِمیا 4:6 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

6 پس حصار را بنا نمودیم و تمامی حصار تا نصف بلندی‌اش به هم پیوست، زیرا که دل قوم در کار بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

6 پس حصار را بنا کردیم. تمامی حصار تا نصف بلندیش به هم پیوست، زیرا دل قوم در کار بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

6 پس حصار را بنا نمودیم و تمامی حصار تانصف بلندیاش بهم پیوست، زیرا که دل قوم درکار بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 پس به بازسازی حصار ادامه دادیم و چیزی نگذشت که نصف بلندی آن تمام شد، چون مردم با اشتیاق زیاد کار می‌کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

6 پس ما به بازسازی دیوار ادامه دادیم و بزودی نصف ارتفاع دیوار ساخته شد، زیرا مردم با دل و جان کار می‌کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 پس ما به بازسازی دیوار ادامه دادیم و به‌زودی نصف ارتفاع دیوار ساخته شد، زیرا مردم با دل‌وجان کار می‌کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




نِحِمیا 4:6
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ليکن من کيستم و قوم من کيستند که قابليت داشته باشيم که به خوشی دل اينطور هدايا بياوريم؟ زيرا که همه اين چيزها از آنِ تو است و از دست تو به تو داده‌ايم.


و نيز چونکه به خانه خدای خود رغبت داشتم و طلا و نقره از اموال خاص خود داشتم، آن را علاوه بر هر آنچه به جهت خانه قُدس تدارک ديدم، برای خانه خدای خود دادم.


و حِزِقیا و تمامی قوم شادی کردند، چونکه خدا قوم را حاضر ساخته بود، از این رو که این امر ناگهان واقع شد.


و عصیان ایشان را پوشانیده منما و گناه ایشان را از حضور خود محو مساز، زیرا که خشم تو را پیش روی بنایان برافروخته‌اند.


و چون سَنبَلَط و طوبیا و اعراب و عَمّونیان و اَشدودیان شنیدند که مرمت حصار اورشلیم پیش رفته است و شکافهایش بسته می‌شود، به شدت خشمگین شدند.


پس حصار در بیست و پنجم ماه ایلول در پنجاه و دو روز به اتمام رسید.


قوم تو در روز قوّت تو، هدایای اختیاری می‌باشند. در زینت‌های قدوسیت، شبنم جوانی تو از رحم صحرگاه برای تو است.


‌ای اورشلیم، که بنا شده‌ای مثل شهری که به تمامی با هم پیوسته باشد،


و خداوند روح ِزِرُبّابِل پسر شِئَلتیئیل والی یهودا و روح یِهوشَع پسر یِهوصاداق، رئیس کاهنان، و روح تمامی بقیه قوم را برانگیزانید تا بروند و در خانه یهوه صِبایوت خدای خود به ‌کار پردازند.


زیرا خداست که در شما مطابق خشنودی خود، هم اراده و هم عمل را پدید می‌آورد.


شما را در هر کار نیکو کامل گرداند تا اراده او را به‌ جا آورید و آنچه منظور نظر او باشد، در شما به عمل آورد به واسطه عیسی مسیح که او را تا به ابد جلال باد. آمین.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ