Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




نِحِمیا 3:24 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

24 و بعد از او، بِنّوی پسر حیناداد قسمتی دیگر را از خانه عَزَریا را تا زاویه و تا برجش تعمیر نمود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

24 بعد از او، بِنّوی، پسر حیناداد، قسمتی دیگر از خانۀ عَزَریا را تا زاویه و گوشۀ حصار مرمت کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

24 و بعد از او، بنوی ابن حیناداد قسمت دیگر را از خانه عزریا تا زاویه و تا برجش تعمیر نمود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

24 بنوی (پسر حیناداد) قسمت دیگر حصار را از خانهٔ عزریا تا پیچ حصار تعمیر کرد

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

24 بنوی پسر حیناداد قسمت دیگر دیوار را از خانهٔ عزریا تا گوشهٔ دیوار بازسازی کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

24 بِنّوی پسر حیناداد قسمت دیگر دیوار را از خانۀ عَزَریا تا گوشۀ دیوار بازسازی کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




نِحِمیا 3:24
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و یِشوعَ با پسران و برادران خود و قَدمیئیل با پسرانش از پسران یهودا با هم ایستادند تا بر پسران حیناداد و پسران و برادران ایشان که از لاویان در کار خانه خدا مشغول می‌بودند، نظارت نمایند.


و برادران ایشان؛ شِبَنیا و هودیا و قِلیطا و فِلایا و حانان.


و اما لاویان: یِشوعَ پسر آزنیا و بِنّوی از پسران حیناداد و قَدمیئیل؛


و مَلکیا پسر حاریم و حَشّوب پسر فَحَت‌موآب قسمتی دیگر، و برج تنورها را تعمیر نمودند.


و به پهلوی او، عِزِر پسر یِشوعَ حاکم مِصفه قسمت دیگر را در برابر سربالایی اسلحه‌خانه نزد زاویه، تعمیر نمود.


و بعد از ایشان، بنیامین و حَشّوب مقابل خانه خود را تعمیر نمودند و بعد از ایشان، عَزَریا پسر مَعَسیا پسر عَنَنیا اسمت کنار خانه خود تعمیر نمود.


و بعد از او، تِقوعیان قسمتی دیگر را از مقابل برج پیش‌آمده بزرگ تا حصار عوفِل را تعمیر نمودند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ