Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




نِحِمیا 3:16 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

16 بعد از او نِحِمیا پسر عَزبوق حاکم نیمی از ناحیه بیت صور، تا برابر مقبره داوود و تا برکه مصنوعی و تا خانه جنگاوران را تعمیر نمود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

16 بعد از او، نِحِمیا پسر عَزبوق، حاکم نیمی از ناحیۀ بِیت‌صور، تا مقابل مقبره‌های داوود و برکۀ مصنوعی و خانۀ جنگاوران را مرمت کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

16 و بعد از او نحمیا ابن عزبوق رئیس نصف بلد بیت صور، تا برابر مقبره داود و تا برکه مصنوعه و تا بیت جباران را تعمیر نمود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

16 در کنار او نحمیا (پسر عزبوق)، شهردار نصف شهر بیت‌صور، حصار را تا مقابل آرامگاه داوود و تا مخزن آب و قرارگاه نظامی تعمیر کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

16 در کنار او نحمیا پسر عزبوق، فرماندار نیمی از بخش بیت‌صور، دیوار را تا مقابل آرامگاه داوود و تا استخر و پادگانهای ارتش بازسازی کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

16 در کنار او نِحِمیا پسر عَزبوق، فرماندار نیمی از بخش بِیت‌صور، دیوار را تا مقابل آرامگاه داوود و تا استخر و پادگان‌های ارتش بازسازی کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




نِحِمیا 3:16
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و بقیه وقایع حِزِقیا و تمامی شجاعت او و حکایت حوض و قناتی که ساخت و آب را به شهر آورد، آیا در کتاب تواریخ دوران پادشاهان یهودا نوشته نشده است؟


و پسر شَمّای، مَعون بود و مَعون پدر بِيت‌صور بود.


و بِیت‌صور و سوکو و عَدُلّام،


و او را در مقبره‌ای که برای خود در شهر داوود کنده بود، دفن کردند و او را در دخمه‌ای که از عطریات و انواع ادویه‌جات که به صنعت عطاران ساخته شده بود، گذاشتند و برای او آتشی بی‌نهایت بزرگ برافروختند.


سپس از دروازه چشمه، نزد حوض پادشاه گذشتم، اما برای عبور چهارپایی که زیر من بود، راهی نبود.


و به پهلوی او، شَلّوم پسر هَلّوحیش، که حاکم نیمی از شهر اورشلیم بود، همراه با دخترانش تعمیر نمودند.


و مِلکیا پسر رِکاب حاکم ناحیه بِیت‌هَکّاریم، دروازه خاکروبه را تعمیر نمود. او آن را بنا کرد و درهایش را با قفلها و پشت​بندهایش برپا نمود.


بعد از او، لاویان تعمیر نمودند؛ رِحوم پسر بانی. و به پهلوی او حَشَبیا حاکم نیمی از ناحیه قِعیله در قسمت خود تعمیر نمود.


و به پهلوی ایشان، رِفایا پسر حور که حاکم نیمی از شهر اورشلیم بود، تعمیر نمود.


حوضهای آب برای خود ساختم تا درختستانی را که در آن درختان بزرگ می‌شوند، آبیاری نمایم.


اینک تخت روان سلیمان است که شصت دلاور از پهلوانان اسرائیل به اطراف آن می‌باشند.


و در میان دو دیوار حوضی برای آب برکه قدیم خواهید ساخت، اما به سازنده آن نخواهید نگریست و به آنکه آن را از روزهای پیشین ساخته است، نگران نخواهید شد.


و رخنه‌های شهر داوود را که بسیارند، خواهید دید و آب برکه پایینی را جمع خواهید نمود.


آنگاه خداوند به اِشعیا گفت: «تو با پسر خود شعاریاشوب به انتهای قنات برکه بالایی به راه مزرعه رختشویان به استقبال آحاز بیرون شو.


«ای برادران، می‌توانم دربارهٔ داوود پاتریارخ با شما بی‌ترس سخن گویم که او وفات نموده، دفن شد و مقبرهٔ او تا امروز در میان ماست.


و حَلحول و بيت‌صور و جدور.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ