نِحِمیا 2:10 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده10 اما چون سَنبَلَط حُرونی و طوبیای غلام عَمّونی این را شنیدند، ایشان را بسیار ناپسند آمد که کسی به جهت طلبیدن نیکویی قوم اسرائیل آمده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو10 اما چون سَنبَلَطِ حُرونی و طوبیا صاحبمنصب عَمّونی این را شنیدند، ایشان را بسیار ناپسند آمد که کسی در طلب رفاه بنیاسرائیل آمده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version10 اما چون سنبلط حرونی و طوبیای غلام عمونیاین را شنیدند، ایشان را بسیار ناپسند آمدکه کسی به جهت طلبیدن نیکویی بنیاسرائیل آمده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 ولی وقتی سنبلط (از اهالی حورون) و طوبیا (یکی از مأموران عمونی) شنیدند که من آمدهام، بسیار ناراحت شدند، چون دیدند کسی پیدا شده که میخواهد به قوم اسرائیل کمک کند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید10 امّا زمانی که سنبلط، از اهالی بیت حورون و طوبیا یکی از مأموران استانهای عمون شنیدند که کسی برای کمک به مردم اسرائیل آمده است، بسیار آشفته شدند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 امّا زمانیکه سَنبَلَط از اهالی بِیتحورون و طوبیا یکی از مأموران استانهای عَمون شنیدند که کسی برای کمک به مردم اسرائیل آمده است، بسیار آشفته شدند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |