Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




نِحِمیا 13:23 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

23 در آن روزها نیز بعضی یهودیان را دیدم، که زنان از اَشدودیان و عَمّونیان و موآبیان گرفته بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

23 نیز در آن روزها برخی یهودیان را دیدم که با زنان اَشدودی و عَمّونی و موآبی وصلت کرده بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

23 در آن روزها نیز بعضی یهودیان را دیدم، که زنان از اشدودیان و عمونیان و موآبیان گرفته بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

23 در آن روزها عده‌ای از یهودیان را دیدم که از قومهای اشدودی، موآبی و عمونی برای خود زنان گرفته بودند

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

23 همچنین در آن روزها دریافتم که یهودیان با زنان اقوام اشدودی، موآبی و عمونی ازدواج کرده‌ بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

23 همچنین در آن روزها دریافتم که یهودیان با زنان اقوام اَشدودی، موآبی و عَمونی ازدواج کرده‌ بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




نِحِمیا 13:23
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و سلیمان پادشاه غیر از دختر فرعون، زنان غریب بسیاری را از موآبیان و عَمّونیان و اِدومیان و صیدونیان و حیتّیان دوست می‌داشت.


آنگاه عِزرای کاهن برخاسته، به ایشان گفت: «شما خیانت ورزیده و زنان بیگانه گرفته، تقصیر اسرائیل را افزوده‌اید.


تمامی اینها زنان بیگانه گرفته بودند و بعضی از ایشان زنانی داشتند که از آنها صاحب فرزندان بودند.


«و اینکه دختران خود را به اقوام این سرزمین ندهیم و دختران ایشان را برای پسران خود نگیریم.


و اگر اهل این سرزمین در روز سبّت، کالا و یا هر گونه آذوقه به جهت فروختن بیاورند، آنها را از ایشان در روزهای سبّت و روزهای مقدس نخریم و از محصول سال هفتم و مطالبه هر قرض چشم بپوشیم.


در آن روز، کتاب موسی را به گوش قوم خواندند و در آن نوشته‌ای یافت شد که عَمّونیان و موآبیان تا به ابد به جماعت خدا داخل نشوند.


و نیمی از زبان پسران ایشان، به زبان اَشدود می‌بود و به زبان یهودیان نمی‌توانستند به خوبی صحبت نمایند، بلکه به زبان این قوم و آن قوم.


پس آیا ما به شما گوش خواهیم گرفت که مرتکب این شرارت بزرگ بشویم و زنان بیگانه گرفته، به خدای خویش خیانت ورزیم؟»


و چون سَنبَلَط و طوبیا و اعراب و عَمّونیان و اَشدودیان شنیدند که مرمت حصار اورشلیم پیش رفته است و شکافهایش بسته می‌شود، به شدت خشمگین شدند.


آنچه را من امروز به تو امر می‌فرمايم، نگاه دار. اينک من از پيش روی تو اَموريان و کنعانيان و حیتّیان و فرزّيان و حِوّیان و يَبوسيان را خواهم راند.


زیر یوغ ناموافق با بی‌ایمانان مشوید، زیرا عدالت را با گناه چه رفاقت و نور را با ظلمت چه شراکت است؟


چون يهوه، خدايت، تو را به سرزمينی که برای تصرفش به آنجا می‌روی، درآوَرَد و قومهای بسيار را که حیتّيان و جِرجاشيان و اَموريان و کَنعانيان و فِرِزّيان و حِويان و يَبوسيان را که هفت قوم بزرگتر و عظيمتر از تو باشند، از پيش تو بیرون نمايد.


و ايشان از زنان موآب برای خود زن گرفتند که نام يکی عُرپَه و نام ديگری روت بود، و در آنجا قريب به ده سال توقف نمودند.


و فلسطينيان صندوق عهد خدا را گرفته، آن را از اِبِن‌عِزِر به اَشدود آوردند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ