Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




نِحِمیا 12:38 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

38 و دسته دوم، حمدکنان در مقابل ایشان پیش رفتند و من و نصف قوم بر سر حصار، از نزد برج تنورها تا حصار عریض در عقب ایشان رفتیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

38 دستۀ دوّم که شکرگزاری می‌کردند، به جانب شمال رفتند. و من از پی ایشان همراه با نیمی از مردم، بر فراز حصار، از برج تنورها گذشته تا حصار عریض رفتیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

38 وفرقه دوم، تسبیح خوانان در مقابل ایشان به هیئت اجماعی رفتند و من و نصف قوم بر سر حصار، ازنزد برج تنور تا حصار عریض در عقب ایشان رفتیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

38 گروه دوم نیز سرودخوانان از طرف دیگر راه افتادند. من نیز همراه ایشان بودم. ما از برج تنور گذشتیم و به حصار عریض رسیدیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

38 گروه دیگری که سپاسگزاری می‌کرد، از روی دیوار به سمت چپ رفت و من به همراه نیمی از مردم به دنبال ایشان رفتیم. ما از بُرج تنور و دیوار پهن گذشتیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

38 گروه دیگری که سپاسگزاری می‌کردند، از روی دیوار به سمت چپ رفتند و من به‌ همراه نیمی از مردم به‌دنبال ایشان رفتم. ما از بُرج تنور و دیوار پهن گذشتیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




نِحِمیا 12:38
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

من سران یهودا را بر سر حصار آوردم و دو دسته بزرگ از پرستشگران معین کردم که یکی از آنها به طرف راست بر سر حصار تا دروازه خاکروبه به پیش می‌رفتند.


و مَلکیا پسر حاریم و حَشّوب پسر فَحَت‌موآب قسمتی دیگر، و برج تنورها را تعمیر نمودند.


و به پهلوی ایشان، عُزّیئیل پسر حَرهایا که از زرگران بود، تعمیر نمود و به پهلوی او حَنَنیا که از عطاران بود تعمیر نمود. پس اینان اورشلیم را تا حصار عریض، استوار ساختند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ