Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




نِحِمیا 12:25 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

25 و مَتّنیا و بَقبوقیا و عوبَدیا و مِشُلّام و طَلمون و عَقّوب دربانان بودند که نزد خزانه‌های دروازه‌ها پاس می‌دادند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

25 مَتَّنیا، بَقبوقیا، عوبَدیا، مِشُلّام، طَلمون و عَقّوب نگهبانان بودند که نزد خزانه‌های دروازه‌ها پاس می‌دادند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

25 و متنیا و بقبقیا و عوبدیا و مشلام و طلمون وعقوب دربانان بودند که نزد خزانه های دروازه هاپاسبانی مینمودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

25 نگهبانان خانۀ خدا که از انبارهای کنار دروازهٔ خانۀ خدا محافظت می‌کردند عبارت بودند از: متنیا، بقبقیا، عوبدیا، مشلام، طلمون، عقوب.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

25 نگهبانانی که از انبارهای معبد در نزدیکی دروازه‌های آن نگهبانی می‌کردند عبارت بودند از: متنیا، بقیقیا، عوبدیا، مشلام، طلمون و عقوب.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

25 نگهبانانی که از انبارهای معبد در نزدیکی دروازه‌های آن نگهبانی می‌کردند عبارت بودند از: مَتَّنیا، بَقبُقیا، عوبَدیا، مِشُلّام، طَلمون و عَقّوب.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




نِحِمیا 12:25
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس رفته، دربانان شهر را صدا زدند و ایشان را آگاه ساخته، گفتند: «به اردوی اَرامیان درآمدیم و اینک در آنجا نه کسی و نه صدای انسانی بود مگر اسبان بسته شده، و الاغها بسته شده و خیمه‌ها به حالت خود.»


و برای نگاه داشتن وظيفه خيمه اجتماع و وظيفه قدس و وظيفه برادران خود پسران هارون در خدمت خانه خداوند.


و به اينان يعنی به سران ايشان دسته‌های محافظان دروازه‌ها داده شد و وظيفه‌های ايشان مثل برادران ايشان بود تا در خانه خداوند خدمت نمايند.


و برای عوبيد اِدوم قرعه جنوبی و برای پسرانش قرعه انبارها.


به طرف شرقی شش نفر از لاويان بودند و به طرف شمال هر روزه چهار نفر و به طرف جنوب هر روزه چهار نفر و نزد انبارها جفت جفت.


و دسته​های کاهنان را مطابق امر پدر خود داوود بر سر خدمت ایشان معین کرد و لاویان را بر سر شغلهای ایشان تا ستایش کنند و به حضور کاهنان لوازم خدمت هر روز را در روزش به جا آورند. سلیمان محافظان دروازه‌ها را مطابق دسته​های ایشان بر هر دروازه قرار داد، زیرا که داوود مرد خدا چنین امر فرموده بود.


پس او مثل شیر صدا زد که «ای آقا، من دائم در روز بر دیده‌بانگاه ایستاده‌ام و تمامی شب بر دیده‌بانگاه خود برقرار می‌باشم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ