Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




نِحِمیا 11:5 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

5 و مَعَسیا پسر باروک، پسر کُلحوزه، پسر حَزایا، پسر عَدایا، پسر یویاریب، پسر زِکَریا، پسر شیلونی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

5 و مَعَسیا پسر باروک، پسر کُلحوزِه، پسر حَزایا، پسر عَدایا، پسر یویاریب، پسر زکریا، پسرِ یک شیلونی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

5 و معسیا ابن باروک بن کلحوزه ابن حزیا ابن عدایا ابن یویاریب بن زکریا ابن شیلونی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 معسیا (معسیا پسر باروک، باروک پسر کُلحوزِه، کُلحوزِه پسر حزیا، حزیا پسر عدایا، عدایا پسر یویاریب، یویاریب پسر زکریا، و زکریا پسر شیلونی بود).

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

5 معسیا پسر باروک، باروک پسر کلخوره، کلخوره پسر حزیا، حزیا پسر عدایا، عدایا پسر یویاریب، یویاریب پسر زکریا و زکریا پسر شیلونی بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 مَعَسیا پسر باروک، باروک پسر کُلخوره، کلخوره پسر حَزایا، حَزایا پسر عَدایا، عدایا پسر یویاریب، یویاریب پسر زَکریا و زَکریا پسر شیلَونی بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




نِحِمیا 11:5
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و باز هم پسری زاییده، او را شیله نام گذارد. و چون او را زایید، یهودا در کِزیب بود.


پسران شيله پسر يهودا؛ عير پدر ليکه، لَعَده پدر مَريشه و طایفه‌های خاندان کتاندوزان در بِیت‌اَشبيَع.


از شيلونيان؛ نخست‌زاده‌اش عَسايا و پسران او.


پس در اورشلیم، بعضی از خاندان یهودا و خاندان بنیامین مسکن گرفتند. و اما از پسران یهودا؛ عَتایا پسر عُزّیا، پسر زِکَریا، پسر اَمَریا، پسر شِفَطیا، پسر مَهَلَلئیل از پسران فِرِص.


تمامی پسران فِرِص که در اورشلیم ساکن شدند، چهار صد و شصت و هشت مرد دلاور بودند.


و شَلّوم پسر کُلخوزه، حاکم ناحیه مِصفه، دروازه چشمه را تعمیر نمود. او آن را بنا کرده، سقف آن را ساخت و درهایش را با قفلها و پشت‌بندهایش برپا نمود و حصار حوض شِلَح را نزد باغ پادشاه، و نیز تا پله‌هایی که از شهر داوود فرود می‌آمد.


و پسران يهودا مطابق طوایف ايشان اينانند: از شيله، طایفه شيلئيان. از فِرِص، طایفه فِرِصيان. از زِراح، طایفه زِراحيان.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ