Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 8:25 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

25 پس بار دیگر دستهای خود را بر چشمان او گذارده، او را فرمود تا بالا نگریست و سالم گشته، همه‌ چیز را به خوبی دید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

25 پس عیسی دیگر بار دستهای خود را بر چشمان او نهاد. آنگاه چشمانش باز شده، بینایی خود را بازیافت، و همه چیز را به‌خوبی می‌دید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

25 پس بار دیگر دستهای خودرا بر چشمان او گذارده، او را فرمود تا بالانگریست و صحیح گشته، همهچیز را به خوبی دید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

25 عیسی بار دیگر دستهایش را روی چشمان آن مرد گذاشت. آنگاه چشمان وی باز شد و بینایی خود را بازیافت، و همه چیز را به‌خوبی می‌دید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

25 عیسی دوباره دستهای خود را روی چشمهای او گذاشت. آن مرد با دقّت نگاه كرد و شفا یافت و دیگر همه‌چیز را به خوبی می‌دید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

25 عیسی دوباره دست‌های خود را روی چشم‌های او گذاشت. آن مرد با‌دقّت نگاه کرد و شفا یافت و دیگر همه‌‌چیز را به‌خوبی می‌دید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 8:25
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

لیکن طریق عادلان مثل نور مشرق است که تا نیمروز روشنایی آن زیاده می‌شود.


زیرا هر‌ که دارد، به او داده شود و افزونی یابد. اما کسی‌ که ندارد، آنچه دارد هم از او گرفته خواهد شد.


او بالا نگریسته، گفت: «مردمان را راه‌روان، چون درختها می‌بینم.»


پس او را به خانه‌اش فرستاده، گفت: «داخل ده مشو و هیچ‌ کس را در آن جا خبر مده.» (متّی ۱۶: ۱۳‏-۲۰، لوقا ۹: ۱۸‏-۲۰)


و چون به سوی آسمان چشم دوخته بودند، هنگامی که او می‌رفت، ناگاه دو مرد سفیدپوش نزد ایشان ایستاده،


چون او سخن پولُس را می‌شنید، پولُس بر او نیک نگریسته، دید که ایمان شفا یافتن را دارد.


چونکه به این اعتماد دارم که او که عمل نیکو را در شما شروع کرد، آن را تا روز عیسی مسیح به‌ کمال خواهد رسانید.


لیکن شما قبیله برگزیده و کهانت شاهانه و ملت مقدس و قومی که ملک خاص خدا باشد، هستید تا برتری‌های او را که شما را از ظلمت، به نور عجیب خود خوانده است، اعلام نمایید.


بلکه در فیض و معرفت خداوند و نجات‌دهندهٔ ما عیسی مسیح پیشرفت کنید، که او را از کنون تا به ابد جلال باد. آمین.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ