Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 7:13 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

13 پس کلام خدا را به سنّتی که خود جاری ساخته‌اید، باطل می‌سازید و کارهای مثل این بسیار به‌ جا می‌آورید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

13 شما این‌چنین با سنّتهای خود، که آنها را به دیگران نیز منتقل می‌کنید، کلام خدا را باطل می‌شمارید و از این‌گونه کارها بسیار انجام می‌دهید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

13 پس کلام خدا را به تقلیدی که خود جاری ساختهاید، باطل میسازید و کارهای مثل این بسیار بهجامی آورید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

13 شما با این کارتان فرمان خدا را زیر پا می‌گذارید تا سنّت خود را به دیگران منتقل کنید و از این گونه کارها بسیار انجام می‌دهید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

13 به این ترتیب با انجام رسوم و سنّتهایی كه به شما رسیده است، كلام خدا را خنثی می‌نمایید. شما از این قبیل كارها زیاد می‌کنید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

13 به‌این‌ترتیب، با انتقال سنّت‌های خود به دیگران، کلام خدا را باطل می‌نمایید. شما ازاین‌قبیل کارها زیاد می‌کنید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 7:13
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

به شریعت و شهادت توجه نمایید و اگر مطابق این کلام سخن نگویند، برای ایشان روشنایی نخواهد بود.


و اگر پسری را پدر شود که تمامی گناهان را که پدرش به جا می‌آورد دیده، بترسد و مثل آنها عمل ننماید،


من هزاران احکام شریعت خود را برای او نوشتم، اما آنها را مثل چیز غریب شمردند.


دیگر او را نیازی به احترام پدر خود نیست. پس به خاطر سنّت خود، حکم خدا را باطل نموده‌اید.


و بعد از این او را اجازه نمی‌دهید که پدر یا مادر خود را هیچ خدمت کند.


پس آن جماعت را پیش خوانده، به ایشان گفت: «همه شما به من گوش دهید و فهم کنید.


زیرا که فریسیان و همهٔ یهود پیروی از سنّت مشایخ نموده، تا دستها را به دقت نشویند، غذا نمی‌خورند،


پس فریسیان و کاتبان از او پرسیدند: «چون است که شاگردان تو به سنّت مشایخ رفتار نمی‌نمایند بلکه به‌ دستهای ناپاک نان می‌خورند؟»


پس به ایشان گفت که «حکم خدا را نیکو باطل ساخته‌اید تا سنّت خود را محکم بدارید.


و در دین یهود از اکثر همسالان قوم خود پیشی می‌جستم و در پیروی از سنتهای اجداد خود بسیار غیور می‌بودم.


و حسد و قتل و مستی و عیاشی و امثال اینها که شما را خبر می‌دهم، چنانکه قبل از این دادم، که کنندگان چنین کارها وارث پادشاهی خدا نمی‌شوند.


و گوش نگیرند به افسانه‌های یهود و احکام مردمانی که از حقیقت انحراف می‌جویند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ