Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 6:42 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

42 پس همه خورده، سیر شدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

42 همه خوردند و سیر شدند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

42 پس جمیع خورده، سیر شدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

42 همه خوردند و سیر شدند

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

42 همه خوردند و سیر شدند

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

42 همه خوردند و سیر شدند

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 6:42
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و آن پنج نان و دو ماهی را گرفته، به سوی آسمان نگریسته، برکت داد و نان را پاره نموده، به شاگردان خود بسپرد تا پیش آنها بگذارند و آن دو ماهی را بر همه آنها تقسیم نمود.


و از خرده‌های نان و ماهی، دوازده سبد پر کرده، برداشتند.


پس همه خورده سیر شدند. و دوازده سبد پر از پاره‌های باقیمانده برداشتند. (متّی 16‏:13‏-16؛ مَرقُس 8‏:27‏-29)


و چون سیر گشتند، به شاگردان خود گفت: «پاره‌های باقیمانده را جمع کنید تا چیزی ضایع نشود.»


و او تو را خوار و زبون ساخت و گرسنه گذاشت و مَنّا را به تو خورانيد که نه تو آن را می‌دانستی و نه پدرانت می‌دانستند، تا تو را بياموزاند که انسان تنها به نان زنده نیست، بلکه به هر کلمه‌ای که از دهان خداوند صادر شود، انسان زنده می‌شود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ