مَرقُس 6:24 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده24 او بیرون رفته، به مادر خود گفت: «چه بخواهم؟» گفت: «سر یحیی تعمیددهنده را.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو24 او بیرون رفت و به مادر خود گفت: «چه بخواهم؟» مادرش پاسخ داد: «سَرِ یحیای تعمیددهنده را.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version24 او بیرون رفته، به مادرخود گفت: «چه بطلبم؟» گفت: «سر یحیی تعمیددهنده را.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر24 دختر بیدرنگ نزد مادرش رفت تا با او مشورت کند. مادرش نیز به او گفت: «سر یحیی را درخواست کن!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید24 دختر بیرون رفت و به مادر خود گفت: «چه بخواهم؟» مادرش جواب داد: «سر یحیای تعمیددهنده را.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳24 دختر بیرون رفت و از مادر خود پرسید: «چه بخواهم؟» مادرش جواب داد: «سر یحیای تعمیددهنده را.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |