مَرقُس 6:18 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده18 از آن جهت که یحیی به هیرودیس گفته بود: «نگاه داشتن زن برادرت بر تو روا نیست.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو18 یحیی به هیرودیس گفته بود: «جایز نیست که تو با زن برادرت باشی.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version18 از آن جهت که یحیی به هیرودیس گفته بود: «نگاه داشتن زن برادرت بر تو روا نیست.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر18 یحیی به هیرودیس گفته بود: «ازدواج تو با هیرودیا، همسر برادرت فیلیپ، کار درستی نیست.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید18 یحیی به هیرودیس گفته بود: «تو نباید با زن برادر خود ازدواج كنی.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳18 یحیی به هیرودیس گفته بود: «جایز نیست تو با زن برادر خود ازدواج کنی.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |