Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 5:26 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

26 و زحمت بسیار از طبیبان متعدد دیده و آنچه داشت صرف نموده، فایده‌ای نیافت بلکه بدتر می‌شد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

26 او تحت درمان طبیبانِ بسیار، رنج فراوان کشیده و همۀ دارایی خود را خرج کرده بود؛ امّا به جای آنکه بهبود یابد، بدتر شده بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

26 و زحمت بسیار ازاطبای متعدد دیده و آنچه داشت صرف نموده، فایدهای نیافت بلکه بدتر میشد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

26 با اینکه برای معالجه، به پزشکان بسیاری مراجعه کرده بود و برای این کار تمام دارایی‌اش را نیز از دست داده بود، ولی بهبود نیافته بود، بلکه برعکس رفته‌رفته بدتر هم شده بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

26 او متحمّل رنجهای زیادی از دست طبیبان بسیاری شده و با وجودی‌كه تمام دارایی خود را در این راه صرف كرده بود، نه تنها هیچ نتیجه‌ای نگرفته بود، بلكه هر روز بدتر می‌شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

26 او از دست طبیبان متعدّد متحمّل رنج‌های بسیاری شده بود و با وجود این‌که تمام دارایی خود را در این راه صرف کرده بود، نه‌تنها هیچ نتیجه‌ای نگرفته بود، بلکه هر روز بدتر می‌شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 5:26
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اما شما دروغها جعل می‌کنید، و تمامی شما طبیبان باطل هستید.


ما را بر دشمن امداد فرما، زیرا که کمک انسان باطل است.


بابل به ناگهان افتاده و در هم شکسته شده است؛ برای آن شیون نمایید. بلسان به جهت جراحت آن بگیرید که شاید شفا یابد.


آیا بلسان در جِلعاد نیست؟ و طبیبی در آن پیدا نمی‌شود؟ پس دختر قوم من چرا شفا نیافته است؟


آنگاه زنی که مدّت دوازده سال به ریزش خون مبتلا می‌بود،


چون خبر عیسی را بشنید، میان آن گروه از عقب وی آمده ردای او را لمس نمود،


ناگاه زنی که مدت دوازده سال به خونریزی مبتلا بود و تمام دارایی خود را صرف طبیبان نموده و هیچ‌‌کس نمی‌توانست او را شفا دهد،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ