مَرقُس 4:7 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده7 و قدری در میان خارها ریخته شد و خارها نمو کرده، آن را خفه نمود که ثمری نیاورد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو7 برخی نیز میان خارها افتاد. خارها نمو کرده، آنها را خفه کردند و ثمری از آنها برنیامد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version7 و قدری در میان خارها ریخته شد و خارها نمو کرده، آن را خفه نمود که ثمری نیاورد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر7 بعضی دیگر از بذرها لابلای خارها افتادند، و خارها رشد کرده، آن گیاهان ظریف را خفه کردند و نگذاشتند ثمری بدهند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید7 مقداری از بذرها در میان خارها افتادند و خارها رشد كرده آنها را خفه كردند و جوانهها حاصلی نیاوردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳7 مقداری از بذرها در میان خارها افتادند، و خارها رشد کرده آنها را خفه کردند و جوانهها حاصلی نیاوردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |