Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 4:14 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

14 برزگر کلام را می‌کارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

14 برزگر کلام را می‌کارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

14 برزگر کلام را میکارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 منظور از کشاورز کسی است که پیام خدا را مانند بذر در دل مردم می‌کارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

14 برزگر، كلام خدا را پخش می‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 برزگر کلام خدا را پخش می‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 4:14
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

خوشا به حال شما که بر همه آبها تخم می‌کارید و پایهای گاو و الاغ را رها می‌سازید.


کسی‌ که کلام پادشاهی را شنیده، آن را نفهمید، آن شریر می‌آید و آنچه در دل او کاشته شده است، می‌رباید. همان است آنکه در راه کاشته شده است.


و چیزهای بسیار به مَثَلها برای ایشان گفت: «وقتی برزگری به جهت پاشیدن تخم بیرون شد.


در جواب ایشان گفت: «آنکه بذر نیکو می‌کارد پسر انسان است،


بی‌درنگ جمعی ازدحام نمودند به قسمی که بیرون در نیز گنجایش نداشت و عیسی برای ایشان کلام را بیان می‌کرد.


و به ایشان گفت: «آیا این مثل را نفهمیده‌اید؟ پس چگونه سایر مثلها را خواهید فهمید؟


و اینانند به کناره راه، جایی که کلام کاشته می‌شود؛ و چون شنیدند، بی‌درنگ شیطان آمده کلام کاشته شده در قلوب ایشان را می‌رباید.


«گوش گیرید! اینک برزگری به جهت تخم‌پاشی بیرون رفت.


چنانچه آنانی که از ابتدا نظارگان و خادمان کلام بودند به ما رسانیدند،


امّا مَثَل این است که تخم کلام خداست.


پس آنانی که پراکنده شدند، به هر جایی که می‌رسیدند، به کلام مژده می‌دادند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ