Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 3:1 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

1 و باز به کنیسه وارد شده، در آنجا مرد دست خشکی بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

1 عیسی بار دیگر به کنیسه درآمد. در آنجا مردی بود که یک دستش خشک شده بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

1 و باز به کنیسه درآمده، در آنجا مرد دست خشکی بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 در کَفَرناحوم عیسی بار دیگر به کنیسه رفت و در آنجا مردی را دید که دستش از کار افتاده بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

1 عیسی بار دیگر به كنیسه رفت. در آنجا مردی حضور داشت، كه دستش خشک شده بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 عیسی بار دیگر به کنیسه رفت. در آنجا مردی حضور داشت که دستش خشک شده بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 3:1
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و واقع شد که چون پادشاه، سخن مرد خدا را که قربانگاه در بیت‌ئیل را ندا کرده بود، شنید، یِرُبعام دست خود را از جانب قربانگاه دراز کرده، گفت: «او را بگیرید.» و دستش که به سوی او دراز کرده بود، خشک شد، به طوری که نتوانست آن را نزد خود باز بکشد.


و چون وارد کفرناحوم شدند، عیسی بی‌درنگ در روز سبّت به کنیسه وارد شده، به تعلیم دادن شروع کرد،


پس در تمام جلیل در کنیسه‌های ایشان وعظ می‌نمود و دیوها را اخراج می‌کرد. (متّی ۸: ۱‏-۴، لوقا ۵: ۱۲‏-۱۶)


بنابراین پسر انسان مالک سبّت نیز هست.»


و در آنجا جمعی زیاد از مریضان و کوران و لنگان و شلان خوابیده، منتظر حرکت آب می‌بودند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ