Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 2:26 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

26 چگونه در ایّام ابیاتار کاهن اعظم به خانهٔ خدا وارد شده، نان تقدیمی را خورد که خوردن آن جز به کاهنان روا نیست و به رفقای خود نیز داد؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

26 او در زمان اَبیّاتار، کاهن اعظم، به خانۀ خدا درآمد و نان حضور را خورد و به یارانش نیز داد، هرچند خوردن آن تنها برای کاهنان جایز است.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

26 چگونه در ایام ابیتار رئیس کهنه به خانه خدا درآمده، نان تقدمه راخورد که خوردن آن جز به کاهنان روا نیست و به رفقای خود نیز داد؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

26 زمانی که اَبیّاتار، کاهن اعظم بود، او وارد معبد شد و با خوردن نان حضور، احکام مذهبی را زیر پا گذاشت، زیرا فقط کاهنان اجازه داشتند از آن نان بخورند. او از این نان به یارانش نیز داد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

26 در زمانی كه ابیاتار كاهن اعظم بود، به خانهٔ خدا وارد شد و نان تقدیس شده را كه جز كاهنان، كسی حق خوردن آنها را نداشت، خورد و به همراهان خود نیز داد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

26 در زمانی که اَبْیاتار کاهن اعظم بود، داوود به خانۀ خدا وارد شد و نان تقدیس شده را که جز کاهنان کسی حقّ خوردن آن‌ها را نداشت، خورد و به همراهان خود نیز داد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 2:26
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و اينک صادوق نيز و تمامی لاويان با او صندوق عهد خدا را حمل می‌کردند. آنها صندوق خدا را بر زمین نهادند و تا تمامی قوم از شهر بيرون آمدند، اَبياتار قربانی می‌گذرانيد.


پس صادوق و اَبياتار صندوق خدا را به اورشليم برگردانيده، در آنجا ماندند.


و آيا صادوق و اَبياتار کاهن در آنجا همراه تو نيستند؟ پس هر چيزی را که از خانه پادشاه بشنوی، آن را به صادوق و اَبياتار کاهن خبر ده.


و شيوا کاتب و صادوق و اَبياتار، کاهن بودند،


و صادوق پسر اَخيطوب و اَخيمِلِک پسر اَبياتار، کاهن بودند و سِرايا کاتب بود.


و با یوآب پسر صِرویه و اَبیاتار کاهن مشورت کرد و ایشان اَدونیا را یاری نمودند.


سلیمان پادشاه، مادر خود را جواب داده، گفت: «چرا اَبیشَک شونَمی را به جهت اَدونیا طلبیدی؟ سلطنت را نیز برای او طلب کن چونکه او برادر بزرگ من است، هم به جهت او و هم به جهت اَبیاتار کاهن و هم به جهت یوآب پسر صِرویه!»


بِنایاهو پسر یِهویاداع، سردار لشکر. صادوق و اَبیاتار، کاهنان.


و شِمَعيا پسر نِتَنئيل کاتب که از پسران لاوی بود، اسمهای ايشان را به حضور پادشاه و سروران و صادوق کاهن و اَخيمِلِک پسر ابياتار و سران خاندان کاهنان و لاويان نوشت و يک خاندان به جهت اِلعازار گرفته شد و يک خاندان به جهت ايتامار گرفته شد.


چه طور داوود به خانه خدا وارد شده، نان حضور را خورد که خوردن آن بر او و رفیقانش جایز نبود، بلکه بر کاهنان فقط؟


عیسی به ایشان گفت: «مگر هرگز نخوانده‌اید که داوود چه کرد چون او و رفقایش محتاج و گرسنه بودند؟


داوود به نوب نزد اَخيملک کاهن رفت، و اَخيملک لرزان شده، به استقبال داوود آمده، گفت: «چرا تنها آمدی و کسی با تو نيست؟»


و هنگامی که اَبياتار پسر اَخيملک نزد داوود به قِعيلَه فرار کرد، ايفود را در دست خود آورد.


و چون داوود دانست که شائول شرارت را برای او انديشيده است، به اَبياتار کاهن گفت: «ايفود را نزديک بياور.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ