Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 15:17 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

17 و جامه‌ای قرمز بر او پوشانیدند و تاجی از خار بافته، بر سرش گذاردند

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

17 سپس خرقه‌ای ارغوانی بر او پوشانیدند و تاجی از خار بافتند و بر سرش نهادند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

17 وجامهای قرمز بر او پوشانیدند و تاجی از خاربافته، بر سرش گذاردند

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

17 سپس ردایی ارغوانی به او پوشاندند و تاجی از خار ساخته، بر سر او گذاشتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

17 آنها ردای ارغوانی را به او پوشانیدند و تاجی از خار بافته و روی سرش گذاشتند

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

17 آن‌ها ردایی ارغوانی را به او پوشانیدند و تاجی از خار بافته روی سرش گذاشتند

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 15:17
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آنگاه سپاهیان او را به‌ سرایی که کاخ والی است برده، تمام فوج را فراهم آوردند


و او را سلام کردن گرفتند که «سلام‌، ای پادشاه یهود!»


پس هیرودیس با لشکریان خود به او بی‌حرمتی کرد و مسخره نموده لباس فاخر بر او پوشانید و نزد پیلاتُس او را باز فرستاد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ