Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 10:3 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 در جواب ایشان گفت: «موسی شما را چه فرموده است؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

3 عیسی در پاسخ گفت: «موسی چه حکمی به شما داده است؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

3 در جواب ایشان گفت: «موسی شما را چه فرموده است؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 عیسی نیز از ایشان پرسید: «موسی در مورد طلاق چه دستوری داده است؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

3 عیسی در جواب، از آنها پرسید: «موسی در این باره چه دستوری داده است؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 عیسی در جواب از آن‌ها پرسید: «موسی در این‌باره چه دستوری داده است؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 10:3
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

به شریعت و شهادت توجه نمایید و اگر مطابق این کلام سخن نگویند، برای ایشان روشنایی نخواهد بود.


آنگاه فریسیان پیش آمده، از روی امتحان از او سؤال نمودند که «آیا مرد را طلاق دادن زن خویش جایز است؟»


گفتند: «موسی اجازه داد که طلاقنامه بنویسند و رها کنند.»


ناگاه یکی از علمای مذهبی برخاسته از روی امتحان به وی گفت: «ای استاد، چه کنم تا وارث حیات جاودانی گردم؟»


کتب را تفتیش می‌کنید، زیرا شما گمان می‌برید که در آنها حیات جاودانی دارید و آنها است که به من شهادت می‌دهد.


شما که می‌خواهید زیر شریعت باشید، مرا بگویید آیا شریعت را نمی‌شنوید؟


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ