Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 1:26 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

26 در دم آن روح خبیث او را به تشنج انداخت و به صدای بلند فریاد زده، از او بیرون آمد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

26 آنگاه روح پلید آن مرد را سخت تکان داد و نعره‌زنان از او بیرون آمد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

26 در ساعت آن روح خبیث او را مصروع نمود و به آواز بلند صدازده، از او بیرون آمد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

26 همان دم، روح پلید او را به زمین زد، نعره‌ای برآورد و از جسم او خارج شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

26 روح پلید آن مرد را تكان سختی داد و با فریاد بلند از او خارج شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

26 روح پلید، آن مرد را تکان سختی داد و با فریادی بلند از او خارج شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 1:26
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی بر او نهیب زده، گفت: «خاموش شو و از او بیرون بیا!»


و همه متعجّب شدند، به حدی که از همدیگر سؤال کرده، گفتند: «این چیست و این چه تعلیم تازه است که ارواح پلید را نیز با قدرت امر می‌کند و اطاعتش می‌نمایند؟»


پس او را نزد وی آوردند. روح چون عیسی را دید، در دم پسر را به تشنج انداخت تا بر زمین افتاده، کف برآورد و می‌غلطید.


روح فریاد زده و پسر را به شدّت متشنج نموده، بیرون آمد و او مانند مرده گشت، چنانکه بسیاری گفتند که فوت شد.


امّا چون شخصی زورمندتر از او آید، بر او غالب شده همهٔ اسلحه او را که به آن اعتماد می‌داشت، از او می‌گیرد و اموال او را تقسیم می‌کند.


که ناگاه روحی او را می‌گیرد و پسر در دم نعره می‌زند و کف کرده به تشنج می​افتد و روح او را خرد کرده به دشواری رها می‌کند.


و چون او می‌آمد، دیو او را بر زمین زده به تشنج انداخت. امّا عیسی بر آن روح خبیث نهیب زده، طفل را شفا بخشید و به پدرش سپرد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ