Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 1:11 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

11 و صدایی از آسمان در‌ رسید که «تو پسر عزیز من هستی که از تو خشنودم.» (متّی ۴: ۱‏-۱۱، لوقا ۴: ۱‏-۱۳)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

11 و ندایی از آسمان در رسید که «تو پسر محبوب من هستی و من از تو خشنودم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

11 و آوازی از آسمان دررسید که «توپسر حبیب من هستی که از تو خشنودم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

11 و ندایی از آسمان در رسید و گفت: «تو پسر عزیز من هستی که از تو بسیار خشنودم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

11 و آوازی از آسمان شنیده شد كه می‌گفت: «تو پسر عزیز من هستی، از تو خشنودم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

11 و آوازی از آسمان شنیده شد که می‌گفت: «تو پسر عزیز من هستی؛ از تو خشنودم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 1:11
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

فرمان را اعلام می‌کنم: خداوند به من گفته است: «تو پسر من هستی؛ امروز تو را مولود ساخته‌ام.


اینک خادم من که او را دستگیری نمودم و برگزیده من که جانم از او خشنود است، من روح خود را بر او می‌نهم تا انصاف را برای قومها صادر سازد.


«اینک خادم من، که او را برگزیدم و حبیب من، که جانم از او خرسند است. روح خود را بر او خواهم نهاد تا انصاف را بر ملتّها اعلام نماید.


و هنوز سخن بر زبانش بود که ناگاه ابری درخشنده بر ایشان سایه افکند و اینک آوازی از ابر در‌ رسید که «این است پسر حبیب من که از وی خشنودم. او را بشنوید!»


آنگاه خطابی از آسمان در‌ رسید که «این است پسر حبیب من، که از او خشنودم.»


و چون از آب بیرون آمد، در دم آسمان را شکافته دید و روح را که مانند کبوتری بر وی نازل می‌شود.


ناگاه ابری بر ایشان سایه انداخت و آوازی از ابر در‌ رسید که «این است پسر عزیز من، از او بشنوید.»


و روح‌القدس به شکل جسمانی، مانند کبوتری بر او نازل شد. و صدایی از آسمان در‌رسید که «تو پسر حبیب من هستی که به تو خشنودم.»


آنگاه صدایی از ابر برآمد که «این است پسر حبیب من، او را بشنوید.»


و من دیده شهادت می‌دهم که این است پسر خدا.» (متّی 4‏:18‏-22؛ مَرقُس 1‏:16‏-20؛ لوقا 5‏:2‏-11)


زیرا خدا جهان را اینقدر محبّت نمود که پسر یگانهٔ خود را داد تا هر ‌که بر او ایمان آورد هلاک نگردد، بلکه حیات جاودانی یابد.


و خود پدر که مرا فرستاد، به من شهادت داده است که هرگز صدای او را نشنیده و او را ندیده‌اید


و ما ایمان آورده و شناخته‌ایم که تو مسیح، پسر خدای زنده هستی.»


و مطابق روح قدّوسیت پسر خدا به قوّت معروف گردید از قیامت مردگان یعنی خداوند ما عیسی مسیح،


و ما را از قدرت ظلمت رهانیده، به پادشاهی پسر محبّت خود منتقل ساخت،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ