Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




میکاه 6:1 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

1 آنچه خداوند می‌گوید، بشنوید: برخیز و نزد کوه‌ها دادخواهی نما و تپه‌ها صدای تو را بشنوند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

1 حال به آنچه خداوند می‌گوید، گوش بسپارید: برخیز و دادخواهی خویش را نزد کوهها بیان دار و آواز خود را به گوش تپه‌ها برسان.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

1 آنچه خداوند میگوید بشنوید! برخیز ونزد کوهها مخاصمه نما و تلها آواز تو را بشنوند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 اکنون به آنچه خداوند می‌گوید، گوش فرا دهید: برخیز و دادخواهی خود را ارائه ده و بگذار کوهها و تپه‌ها آنچه را که می‌گویی بشنوند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

1 به ادّعای خداوند برضد اسرائیل گوش بدهید: برخیز ای خداوند و ادّعای خود را ارائه فرما؛ بگذار که کوهها و تپّه‌ها سخن تو را بشنوند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 به داد خواهی خداوند بر ضد اسرائیل گوش بدهید. برخیز، ای خداوند، و دادخواهی خود را ارائه فرما؛ بگذار که کو‌ه‌ها و تپّه‌ها سخن تو را بشنوند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




میکاه 6:1
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آن قادر، یَهوْه خدا، سخن می‌گوید و زمین را از محل طلوع آفتاب تا به مغربش می‌خواند.


آسمان را از بالا می‌خواند و زمین را، تا قوم خود را داوری کند:


‌ای آسمان، بشنو و ‌ای زمین، گوش بگیر، زیرا خداوند سخن می‌گوید: «پسران پروردم و برافراشتم، اما ایشان بر من عصیان ورزیدند.


خداوند برای جدال برخاسته و به جهت داوری قومها ایستاده است.


بشنوید و گوش فرا‌گیرید و مغرور مشوید، زیرا خداوند صحبت می‌نماید.


‌ای زمین‌، ای زمین‌، ای زمین، کلام خداوند را بشنو!


«و تو، ‌ای پسر انسان، به کوه‌های اسرائیل نبوت کرده، بگو: ای کوه‌های اسرائیل کلام خداوند را بشنوید.


و شما‌ ای کوه‌های اسرائیل، شاخه‌های خود را خواهید رویانید و میوه خود را برای قوم من اسرائیل خواهید آورد، زیرا که ایشان به زودی خواهند آمد.


پس مرا فرمود: «بر این استخوانها نبوت نموده، به اینها بگو: ای استخوانهای خشک، کلام خداوند را بشنوید.


و بگو: ای کوه‌های اسرائیل، کلام خداوند یهوه را بشنوید! خداوند یهوه به کوه‌ها و تپه‌ها و دره‌ها و وادیها چنین می‌فرماید: اینک من شمشیری بر شما می‌آورم و مکانهای بلند شما را خراب خواهم کرد.


این کلام را بشنوید که خداوند آن را به ضد شما، ‌ای قوم اسرائیل، و به ضد تمامی خاندانی که از سرزمین مصر بیرون آوردم، صحبت نموده و گفته است:


‌ای تمامی قومها بشنوید، و ‌ای زمین و هر‌ چه در آن است، گوش بدهید، و خداوند یهوه، یعنی خداوند از معبد مقدسش بر شما شاهد باشد.


و کوه‌ها زیر او گداخته می‌شود، و دره‌ها شکافته می‌گردد، مثل موم پیش آتش و مثل آب که به سراشیبی ریخته شود.


و با خشم و غضب از قومهایی که نمی شنوند، انتقام خواهم کشید.


‌ای کوه‌ها، شکایت خداوند را بشنوید و ‌ای بنیادهای جاودانی زمین! زیرا خداوند را به ضد قوم خود شکایتی است، و با اسرائیل محاکمه خواهد کرد.


عیسی در جواب ایشان گفت: «به شما می‌گویم، اگر اینها ساکت شوند، بدون شک سنگها به صدا آیند.»


«ای آسمانها، گوش فرا دهید تا سخن گویم، و زمين سخنان دهانم را بشنود.


آسمان و زمين را امروز بر شما شاهد می‌آورم که از آن سرزمينی که برای تصرف آن از اُردن به سوی آن عبور می کنيد، به یقین هلاک خواهيد شد. و در آنجا روزهايی زیاد نخواهيد زیست، بلکه به تمامی هلاک خواهيد شد.


پس الان حاضر شويد تا به حضور خداوند با شما درباره همه اعمال عادلانه خداوند که با شما و با پدران شما عمل نمود، سخن گویم.


سَموئيل به شائول گفت: «تأمل نما تا آنچه خداوند ديشب به من گفت به تو بگويم.» شائول وی را گفت: «بگو.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ