میکاه 4:9 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده9 الان چرا فریاد برمیآوری؟ آیا در تو پادشاهی نیست؟ آیا مشاور تو نابود شده است که درد، تو را مثل زنی که میزاید، گرفته است؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو9 حال چرا فریاد برمیآوری؟ آیا پادشاهی در تو نیست؟ آیا مشاور تو هلاک گشته، که تو را دردی چون درد زن زائو درگرفته است؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version9 الان چرا فریاد برمی آوری؟ آیا در توپادشاهی نیست و آیا مشیر تو نابود شده است که درد تو را مثل زنی که میزاید گرفته است؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 ای اورشلیم چرا فریاد برمیآوری؟ چرا مثل زنی که میزاید، درد میکشی؟ آیا به این علّت است که پادشاهی نداری و مشاورانت از بین رفتهاند؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید9 چرا فریاد برمیآوری؟ چرا مانند زنی که در حال زایمان باشد درد میکشی؟ آیا بهخاطر این است که پادشاهی نداری و مشاورین تو همه مردهاند؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 چرا فریاد برمیآوری؟ چرا مانند زنی که در حال زایمان است، درد میکشی؟ آیا بهخاطر این است که پادشاه نداری و مشاورین تو همه مردهاند؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |