میکاه 2:6 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده6 ایشان موعظه کرده، میگویند: «موعظه مکنید. به این چیزها موعظه ننمایند؛ رسوایی بر ما نخواهد آمد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو6 ایشان موعظه کرده، میگویند: «موعظه مکنید؛ بدین چیزها موعظه نباید کرد؛ رسوایی دامنگیر ما نخواهد شد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version6 ایشان نبوت کرده، میگویند نبوت مکنید. اگر به اینها نبوت ننمایند رسوایی دور نخواهدشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر6 ولی آنان میگویند: «این چیزها را بر زبان نیاور، در این مورد صحبت نکن! رسوایی هرگز دامنگیر ما نخواهد شد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید6 امّا مردم به من موعظه میکنند و میگویند: «در آن مورد موعظه نکن، خدا ما را شرمسار نخواهد کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳6 مردم برای من موعظه کرده میگویند: «برای ما موعظه نکن، دربارهٔ آن چیزها موعظه نکن. خدا ما را شرمسار نخواهد کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |