Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




میکاه 2:13 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

13 رخنه کننده پیش روی ایشان برآمده است. ایشان رخنه نموده و از دروازه عبور کرده، از آن بیرون رفته‌اند و پادشاه ایشان پیش روی ایشان و خداوند بر سر ایشان پیش رفته است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

13 گشایندۀ راه، پیشاپیش آنان بر خواهد آمد؛ آنان راه را گشوده، از دروازه خواهند گذشت و بیرون خواهند رفت. پادشاهشان پیشاپیش آنان خواهد رفت، و خداوند در رأس ایشان.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

13 رخنه کننده پیش روی ایشان برآمده است. ایشان رخنه نموده و از دروازه عبور کرده، از آن بیرون رفتهاند و پادشاه ایشان پیش روی ایشان وخداوند بر سر ایشان پیش رفته است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

13 من راه را برای ایشان باز می‌کنم تا از میان دروازه‌های شهرهایی که در آنها اسیر هستند عبور کرده، به سرزمین خود بازگردند. من که خداوند و پادشاه ایشان هستم ایشان را رهبری خواهم کرد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

13 خدا راه را برای ایشان باز خواهد کرد. آنها دروازه‌های شهر را گشوده و آزاد از آنها عبور خواهند کرد. خود خداوند، پادشاه ایشان خواهد بود و آنها را رهبری خواهد نمود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

13 خدا راه را برای ایشان باز خواهد کرد. آن‌ها را از اسارت رهایی داده به سرزمین خودشان هدایت خواهد کرد. خداوند، خودش پادشاه ایشان خواهد بود و آن‌ها را رهبری خواهد نمود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




میکاه 2:13
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و فرشته خدا که پيش اردوی اسرائيل می‌رفت، حرکت کرده، از عقب ايشان برفت و ستون ابر از پيش ايشان حرکت کرده، در عقب ايشان بايستاد.


تا چشمان کوران را بگشایی و اسیران را از زندان و نشینندگان در ظلمت را از زندان بیرون آوری.


«من هستم، من که شما را تسلی می‌دهم. پس تو کیستی که از انسانی که می‌میرد می‌ترسی، و از پسر آدم که مثل گیاه خواهد گردید؟


زیرا که با شتاب بیرون نخواهید رفت و گریزان روانه نخواهید شد، چونکه یهوه پیش روی شما خواهد خرامید و خدای اسرائیل ساقه شما خواهد بود.


اینک من او را برای قومها شاهد گردانیدم، رئیس و حاکم طایفه​ها.


و در دوران این پادشاهان خدای آسمانها سلطنتی را که هرگز از بین نرود، برپا خواهد نمود و این سلطنت به قومی دیگر منتقل نخواهد شد، بلکه تمامی آن سلطنتها را خرد کرده، مغلوب خواهد ساخت و خودش تا به ابد استوار خواهد ماند.


و مردم یهودا و قوم اسرائیل با هم جمع خواهند شد و یک رهبر به جهت خود خواهند گماشت. و ایشان از آن سرزمین برخواهند آمد، زیرا که روز یِزرِعیل، روز بزرگی خواهد بود.


من ایشان را از دست هاویه فدیه خواهم داد و ایشان را از مرگ نجات خواهم بخشید. ای مرگ، بلاهای تو کجاست؟ و ‌ای عالم مردگان، هلاکت تو کجاست؟ شفقت از چشمان من مخفی است.


دلیل بیاورید! بر مادر خود دلیل آورید! زیرا که او زن من نیست و من شوهر او نیستم. بنابراین زنای خود را از پیش رویش و فاحشگی خویش را از میان پستانهایش رفع بنماید.


و بعد از آن قوم اسرائیل بازگشت نموده، یهوه خدای خویش و پادشاه خود داوود را خواهند جُست و در روزهای بازپسین با ترس به سوی خداوند و نیکویی او خواهند آمد.


‌ای یعقوب، من به یقین تمامی اهل تو را جمع خواهم نمود و باقیماندگان اسرائیل را گرد آورده، ایشان را مثل گوسفندان بُصره در یک جا خواهم گذاشت. ایشان مثل گله‌ای که در آغل خود باشد، به خاطر زیادی مردمان غوغا خواهند کرد.


آنگاه گفتم: ای سران یعقوب، و ‌ای داوران خاندان اسرائیل، بشنوید! آیا بر شما نیست که انصاف را بدانید؟


و لنگان را باقیمانده‌ای، و دور شدگان را قوم قوی خواهم ساخت. و خداوند در کوه صَهیون بر ایشان از الان تا به ابد سلطنت خواهند نمود.


و ایشان را در خداوند قوی خواهم ساخت و در نام او روان خواهند شد.» سخن خداوند این است.


جایی که آن پیشرو برای ما داخل شد یعنی عیسی که بر رتبه مِلکیصِدِق، رئیس کاهنان گردید تا به ابد.


و یوشَع کاهنان را خطاب کرده، گفت: «صندوق عهد را برداشته، پيش روی قوم برويد.» پس صندوق عهد را برداشته، پيش روی قوم روانه شدند.


ایشان با برّه جنگ خواهند نمود و برّه بر ایشان غالب خواهد آمد، زیرا که او خداوند خداوندان و پادشاه پادشاهان است و آنانی نیز که با وی هستند، که خوانده شده و برگزیده و امین‌اند.»


زیرا برّه‌ای که در میان تخت است، شبان ایشان خواهد بود و به چشمه‌های آب حیات، ایشان را راهنمایی خواهد نمود؛ و خدا هر اشکی را از چشمان ایشان پاک خواهد کرد.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ