مَتّی 9:13 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده13 لکن رفته، معنی این را درک کنید که 'رحمت میخواهم، نه قربانی.' زیرا نیامدهام تا عادلان را، بلکه گناهکاران را به توبه دعوت نمایم.» (متّی 9:14-17؛ مَرقُس 2:18-28؛ لوقا 5:33-39) အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو13 بروید و مفهوم این کلام را درک کنید که ”رحمت را میپسندم، نه قربانی را.“ زیرا من نیامدهام تا پارسایان بلکه تا گناهکاران را دعوت کنم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version13 لکن رفته، این را دریافت کنید که "رحمت میخواهم نه قربانی "، زیرا نیامدهام تاعادلان را بلکه گناهکاران را به توبه دعوت نمایم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر13 سپس افزود: «بروید و کمی در مورد این کلام تفکر کنید که میفرماید: ”من از شما انتظار دارم رحم داشته باشید، نه اینکه قربانی تقدیم کنید.“ زیرا من آمدهام تا گناهکاران را به توبه دعوت کنم، نه آنانی را که خود را عادل میپندارند!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید13 بروید و معنی این كلام را بفهمید: 'من رحمت میخواهم نه قربانی' زیرا من نیامدم تا پرهیزكاران را دعوت كنم بلكه گناهكاران را.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳13 بروید و معنی این نوشته را درک کنید، 'من رحمت میخواهم، نه قربانی،' زیرا من نیامدم تا پرهیزکاران را دعوت کنم، بلکه گناهکاران را.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |