مَتّی 8:21 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده21 و دیگری از شاگردانش به او گفت: «ای آقا، اوّل مرا اجازه ده تا رفته، پدر خود را دفن کنم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو21 شاگردی دیگر به وی گفت: «سرورم، نخست رخصت ده تا بروم و پدر خود را به خاک بسپارم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version21 و دیگری از شاگردانش بدو گفت: «خداوندا اول مرارخصت ده تا رفته، پدر خود را دفن کنم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر21 یکی دیگر از شاگردانش به او گفت: «سَرورم، اجازه بفرما تا اول به خانه بازگردم و پدرم را دفن کنم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید21 یکی دیگر از پیروان او به او گفت: «ای آقا، اجازه بده اول بروم و پدرم را به خاک بسپارم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳21 یکی دیگر از شاگردانش به او گفت: «ای آقا، اجازه بده اوّل بروم و پدرم را به خاک بسپارم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |