Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَتّی 7:20 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

20 پس از میوه‌های ایشان، ایشان را خواهید شناخت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

20 بنابراین، آنان را از میوه‌هایشان خواهید شناخت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

20 لهذا از میوه های ایشان، ایشان را خواهیدشناخت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

20 بله، همان‌طور که درخت را از میوه‌اش می‌شناسند، شما نیز می‌توانید مردم را از اعمالشان بشناسید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

20 بنابراین شما آنها را از میوه‌هایشان خواهید شناخت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

20 بنابراین شما آنان را از میوه‌هایشان خواهید شناخت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَتّی 7:20
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

یا درخت را نیکو گردانید و میوه‌اش را نیکو، یا درخت را فاسد سازید و میوه‌اش را فاسد، زیرا که درخت از میوه‌اش شناخته می‌شود.


ایشان را از میوه‌های ایشان خواهید شناخت. آیا انگور را از خار و انجیر را از خس می‌چینند؟


زیرا که هر درخت از میوه‌اش شناخته می‌شود؛ از خار انجیر را نمی‌یابند و از بوته، انگور را نمی‌چینند.


الان به شما می‌گویم از این مردم دست بردارید و ایشان را واگذارید، زیرا اگر این نقشه و عمل از انسان باشد، خود تباه خواهد شد.


یا می‌شود، ای برادران من که درخت انجیر، زیتون یا درخت مو، انجیر بار آورد؟ چشمه شور نیز نمی‌تواند آب شیرین را موجود سازد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ