Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَتّی 4:12 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

12 و چون عیسی شنید که یحیا گرفتار شده است، به جلیل روانه شد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

12 چون عیسی شنید که یحیی گرفتار شده است، به جلیل بازگشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

12 و چون عیسی شنید که یحیی گرفتار شده است، به جلیل روانه شد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 وقتی عیسی از دستگیری یحیی آگاهی یافت، دیار یهودیه را ترک گفت و به جلیل بازگشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

12 وقتی عیسی شنید كه یحیی بازداشت شده است به استان جلیل رفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 وقتی عیسی شنید که یحیی بازداشت شده است، به استان جلیل رفت،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَتّی 4:12
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و چون یحیا در زندان اعمال مسیح را شنید، شاگردان خود را فرستاده


زیرا که هیرودیس یحیا را به خاطر هیرودیا، زن برادر خود فیلیپُس گرفته، در بند نهاده و در زندان انداخته بود؛


و بعد از گرفتاری یحیی، عیسی به جلیل آمده، به بشارت پادشاهی خدا موعظه کرده،


زیرا که هیرودیس فرستاده، یحیی را گرفتار نموده، او را در زندان بست به خاطر هیرودیا، زن برادر او فیلیپ که او را به زنی گرفته بود.


ایشان اصرار نموده گفتند که «قوم را می‌شوراند و در تمام یهودیه از جلیل گرفته تا به اینجا تعلیم می‌دهد.»


این را نیز بر همه افزود که یحیی را در زندان حبس نمود. (متّی 3‏:13‏-17؛ مَرقُس 1‏:9‏-11)


و عیسی به قوت روح، به جلیل برگشت و خبر او در تمامی آن نواحی شهرت یافت.


و به کفرناحوم شهری از جلیل آمده در روزهای سبّت، ایشان را تعلیم می‌داد.


صبحگاهان چون عیسی خواست به سوی جلیل روانه شود، فیلیپُس را یافته، به او گفت: «از عقب من بیا.»


و این ابتدای معجزاتی است که از عیسی در قانای جلیل صادر گشت و جلال خود را ظاهر کرد و شاگردانش به او ایمان آوردند.


چونکه یحیی هنوز در زندان حبس نشده بود.


امّا بعد از دو روز از آنجا بیرون آمده، به سوی جلیل روانه شد.


و این نیز معجزه دوّم بود که از عیسی در وقتی که از یهودیه به جلیل آمد، به ظهور رسید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ