Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَتّی 27:57 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

57 اما چون وقت عصر رسید، شخصی دولتمند از اهل رامه، یوسف نام که او نیز از شاگردان عیسی بود، آمد

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

57 هنگام غروب، مردی ثروتمند از اهالی رامَه، یوسف نام، که خودْ شاگرد عیسی شده بود،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

57 اما چون وقت عصر رسید، شخصی دولتمند از اهل رامه، یوسف نام که او نیز ازشاگردان عیسی بود آمد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

57 هنگام غروب، مردی ثروتمند به نام یوسف که اهل رامه و یکی از پیروان عیسی بود،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

57 در وقت غروب مردی ثروتمند به نام یوسف كه اهل رامه و یکی از پیروان عیسی بود رسید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

57 در وقت غروب مردی ثروتمند به نام یوسف که اهل رامَه و یکی از پیروان عیسی بود، رسید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَتّی 27:57
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

قبر او را با شریران تعیین نمودند و بعد از مردنش، با دولتمندان. هرچند هیچ ظلم نکرد و در دهان او حیله‌ای نبود.


و نزد پیلاتُس رفته جسد عیسی را خواست. آنگاه پیلاتُس فرمان داد که داده شود.


چون شاگردانش شنیدند، آمدند و بدن او را برداشته، دفن کردند. (متّی ۱۴: 13‏-21، لوقا ۹: ۱۰‏-۱۷، یوحنا ۶: 5‏-13)


پس چون آنچه دربارهٔ وی نوشته شده بود به انجام رسانیدند، او را از صلیب پایین آورده، به قبر سپردند.


و مردی بود از رامَه‌تايم‌صوفيم از کوهستان اِفرايم، به اسم اِلقانه پسر يِروحام پسر اِليهو پسر توحو پسر صوف. و او اِفرايمی بود.


و سپس به رامَه برمی‌گشت، زيرا خانه‌اش در آنجا بود و در آنجا بر اسرائيل داوری می‌نمود. او قربانگاهی در آنجا برای خداوند بنا کرد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ