Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَتّی 27:52 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

52 و قبرها گشاده شد و بسیاری از بدنهای مقدسین که آرمیده بودند، برخاستند

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

52 قبرها گشوده شد و بدنهای بسیاری از مقدسین که آرَمیده بودند، برخاستند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

52 و قبرها گشاده شد وبسیاری از بدنهای مقدسین که آرامیده بودندبرخاستند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

52 و قبرها باز شدند و بسیاری از مقدّسین خدا که مرده بودند، زنده شدند؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

52 و قبرها باز شدند و بسیاری از مقدّسین كه خفته بودند برخاستند

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

52 و قبرها باز شدند و بسیاری از مقدّسین که خفته بودند، برخاستند

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَتّی 27:52
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و واقع شد که چون مردی را دفن می‌کردند، آن لشکر را دیدند و آن مرده را در قبر الیشع انداختند. و چون آن شخص مرده به استخوانهای اِلیشَع برخورد، زنده گشت و به پایهای خود ایستاد.


و مرگ را تا به ابد نابود خواهد ساخت و خداوند یهوه اشکها را از هر‌ چهره پاک خواهد نمود و عار قوم خویش را از روی تمامی زمین رفع خواهد کرد، زیرا خداوند گفته است.


مردگان تو زنده خواهند شد و جسدهایشان خواهند برخاست. ای شما که در خاک ساکنید، بیدار شده، ترنم نمایید! زیرا که شبنم تو، شبنم گیاهان است. و زمین مردگان خود را بیرون خواهد افکند.


و بسیاری از آنانی که در خاک زمین خوابیده اند، بیدار خواهند شد، اما اینان به جهت حیات جاودانی و آنان به جهت خجالت و حقارت جاودانی.


من ایشان را از دست هاویه فدیه خواهم داد و ایشان را از مرگ نجات خواهم بخشید. ای مرگ، بلاهای تو کجاست؟ و ‌ای عالم مردگان، هلاکت تو کجاست؟ شفقت از چشمان من مخفی است.


این را گفت و بعد از آن به ایشان فرمود: «دوست ما ایلعازر در خواب است. امّا می‌روم تا او را بیدار کنم.»


سپس زانو زده، به صدای بلند ندا در‌ داد که «ای خداوند، این گناه را بر اینها مگیر.» این را گفت و خوابید.


از این سبب بسیاری از شما ناتوان و مریض‌اند و بسیاری خوابیده‌اند.


امّا مسیح به راستی از مردگان برخاسته و نوبر خوابیدگان شده است.


به شما رازی می‌گویم که همه نخواهیم خوابید، لیکن همه متبدّل خواهیم شد.


زیرا اگر باور می‌کنیم که عیسی مرد و برخاست، به همینطور نیز خدا آنانی را که در عیسی خوابیده‌اند، با وی خواهد آورد.


که برای ما مرد، تا خواه بیدار باشیم و خواه خوابیده، همراه وی زندگی کنیم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ