Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَتّی 27:47 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

47 اما بعضی از حاضرین چون این را شنیدند گفتند که او «ایلیا را می‌خواند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

47 برخی از حاضران چون این را شنیدند، گفتند: «ایلیا را می‌خوانَد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

47 اما بعضی از حاضرین چون این را شنیدند، گفتند که او الیاس را میخواند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

47 بعضی که آنجا ایستاده بودند، تصور کردند که ایلیا نبی را صدا می‌زند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

47 بعضی از کسانی‌که آنجا ایستاده بودند این را شنیده گفتند: «الیاس را می‌خواند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

47 بعضی از کسانی‌ که آنجا ایستاده بودند، این‌ را شنیده گفتند: الیاس را می‌خواند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَتّی 27:47
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اینک من ایلیای نبی را قبل از رسیدن روز بزرگ و مهیب خداوند نزد شما خواهم فرستاد.


و اگر خواهید قبول کنید، یحیا همان ایلیا است که باید بیاید.


و نزدیک به ساعت نهم عیسی به صدای بلند صدا زده گفت: «ایلی، ایلی، لمّا سَبَقتَنی.» یعنی «ای خدای من، ای خدای من، چرا مرا واگذاشتی؟»


در همان لحظه یکی از آن میان دویده اسفنجی را گرفت و آن را پر از سرکه کرده بر سر نی گذارد و نزد او داشت تا بنوشد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ