Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَتّی 26:15 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

15 گفت: «مرا چند خواهید داد تا او را به شما تسلیم کنم؟» ایشان سی پاره نقره به وی دادند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

15 و گفت: «به من چه خواهید داد اگر عیسی را به شما تسلیم کنم؟» پس آنان سی سکۀ نقره به وی پرداخت کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

15 گفت: «مرا چند خواهید داد تا او را به شماتسلیم کنم؟ «ایشان سی پاره نقره با وی قراردادند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

15 و گفت: «چقدر به من می‌دهید تا عیسی را به شما تسلیم کنم؟» آنان سی سکهٔ نقره به او دادند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

15 و گفت: «اگر عیسی را به شما تسلیم كنم به من چه خواهید داد؟» آنان سی سكّهٔ نقره را شمرده به او دادند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

15 و گفت: «اگر عیسی را به شما تسلیم کنم، به من چه خواهید داد؟» آنان سی سکّۀ نقره را شمرده به او دادند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَتّی 26:15
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس از راه به سوی او میل کرده، گفت: «بیا تا با تو همخواب شوم.» زیرا ندانست که عروس اوست. گفت: «مرا چه می‌دهی تا با من همخواب شوی؟»


اگر گاو، غلامی يا کنيزی را بزند، سی مثقال نقره به صاحب او داده شود و گاو سنگسار شود.


این سگان حریصند که نمی توانند سیر بشوند و ایشان شبانند که نمی‌توانند بفهمند. تمامی ایشان به راه خود میل کرده، هر یکی به طرف خود خواستار سود خویش می‌باشد.


و اگر زن باشد، برآورد تو سی مثقال خواهد بود.


شمعون قانوی و یهودای اسخریوطی که او را تسلیم نمود.


و از آن وقت یهودا در پی فرصت شد تا او را به ایشان تسلیم کند. (متّی 26‏:17‏-19 ؛ مَرقُس 14‏:12‏-16؛ لوقا 22‏:7‏-13)


پس او از مزد ظلم خود، زمینی خریده، به روی در افتاده، از میان پاره شد و تمامی امعایش ریخته گشت.


نه میگسار یا خشن، بلکه حلیم و نه جنگجو و نه پول‌دوست.


و از راه سودجویی به سخنان ساختگی شما را خرید و فروش خواهند کرد که مکافات ایشان که از دیرباز رقم خورده، بی‌کار ننشسته و هلاکت ایشان خوابیده نیست.


و سروران فلسطينيان نزد دلیله برآمده، وی را گفتند: «شمشون را فريفته و درياب که قوت عظيمش در چه چيز است و چگونه بر او غالب آييم تا او را بسته، ذليلش سازیم. و هر يکی از ما هزار و صد مثقال نقره به تو خواهيم داد.»


ميخا او را گفت: «نزد من ساکن شو و برايم پدر و کاهن باش، و من تو را هر سال ده پاره نقره و يک دست لباس و معاش می‌دهم.» پس آن لاوی به خانه میخا داخل شد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ